Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "ontwerpgrondwet voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Lissabon voorziet in de invoering van het Europees burgerinitiatief. Dit is een belangrijke vernieuwing in het Europese constitutionele recht, die oorspronkelijk op de Europese Conventie in nauwe samenwerking met non-gouvernementele organisaties was uitgewerkt en die pas na lang getouwtrek werd opgenomen in de ontwerpgrondwet van de Conventie.

Le traité de Lisbonne prévoit l'introduction de l'initiative citoyenne européenne. Il introduit ainsi dans le droit constitutionnel européen une innovation significative, qui avait à l'origine été élaborée dans le cadre de la convention européenne en étroite collaboration avec les organisations non gouvernementales et qui n'a été incluse dans le projet constitutionnel de la convention qu'après de longues négociations.


3. juicht het toe dat de ontwerpgrondwet voorziet in een raadplegingsprocedure in de fase die voorafgaat aan een Europese wetgevingshandeling, waarbij waar nodig rekening wordt gehouden met de regionale en lokale dimensie van de voorgestelde acties;

3. se félicite que le projet de Constitution introduise une procédure de consultation précoce dans la phase préalable à l'élaboration d'un acte législatif européen qui tienne compte, s'il y a lieu, de la dimension régionale et locale des actions envisagées;


Als er geen regeling komt in de Europese Grondwet - alleen artikel 35 van de ontwerpgrondwet voorziet daar tot nu toe in - moeten we ervoor zorgen dat de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement niet worden beknot.

Cela signifie qu’en l’absence d’une disposition dans la Constitution pour l’Europe - et jusqu’ici il n’y a que l’article 35 du projet de Constitution - les droits législatifs du Parlement européen ne seront pas réduits.


Als er geen regeling komt in de Europese Grondwet - alleen artikel 35 van de ontwerpgrondwet voorziet daar tot nu toe in - moeten we ervoor zorgen dat de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement niet worden beknot.

Cela signifie qu’en l’absence d’une disposition dans la Constitution pour l’Europe - et jusqu’ici il n’y a que l’article 35 du projet de Constitution - les droits législatifs du Parlement européen ne seront pas réduits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben verheugd dat de ontwerpgrondwet voorziet in eenparigheid van stemmen bij de besluitvorming over overeenkomsten op het gebied van culturele en audiovisuele diensten, aangezien deze de culturele en taalkundige diversiteit van de Unie nadelig dreigen te beïnvloeden".

Je me réjouis que le projet de Traité prévoie une décision à l'unanimité pour la conclusion d'accords dans le domaine des services culturels et audiovisuels lorsque ceux-ci risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l'Union".


Onder verwijzing naar de artikelen 5 (erkenning van de lokale en regionale autonomie) en 9 (subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel) toonde hij zich verheugd dat de ontwerpgrondwet voorziet in een betere verdeling van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten.

Faisant référence aux articles 5 (reconnaissance de l'autonomie locale et régionale) et 9 (principes de subsidiarité et de proportionnalité), il s'est félicité que le projet établisse une "meilleure répartition des compétences entre l'Union européenne et les États membres".


16. hecht groot belang aan de uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad bij wetgeving; juicht de verbetering van dit systeem toe, maar onderstreept tegelijkertijd de noodzaak van verdere uitbreiding van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen of van een speciale gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de toekomst, onverminderd de mogelijkheden waarin artikel I-24, lid 4 van de ontwerpgrondwet voorziet;

16. attache beaucoup de prix à l'extension du vote à la majorité qualifiée (VMQ) au Conseil en ce qui concerne la législation; se félicite de l'amélioration du système, non sans souligner la nécessité de poursuivre à l'avenir l'extension du VMQ ou de recourir à une majorité super‑qualifiée, sans préjudice des possibilités prévues à l'article I–24.4 du projet de Constitution;




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     ontwerpgrondwet voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpgrondwet voorziet' ->

Date index: 2023-04-17
w