Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Traduction de «ontwerprichtlijn voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwerprichtlijn voorziet dat lidstaten evenwel kunnen toestaan (10) dat er toch andere tussenpersonen dan gemandateerde agenten zouden mogen optreden voor een beleggingsonderneming (of kredietinstelling) op voorwaarde dat hun handelingen beperkt zijn (bijvoorbeeld enkel plaatsen van orders, geen cross border transacties) en zij geen gelden mogen ontvangen van de spaarders.

Le projet de directive prévoit que les États membres peuvent toutefois autoriser (10) que des intermédiaires autres que les agents mandatés interviennent au nom d'un organisme d'investissement (ou d'un établissement de crédit) à condition que leurs actes soient limités (p. ex. uniquement le placement d'ordres, pas de transactions cross border) et qu'ils ne reçoivent pas de fonds des épargnants.


De ontwerprichtlijn voorziet dat lidstaten evenwel kunnen toestaan (10) dat er toch andere tussenpersonen dan gemandateerde agenten zouden mogen optreden voor een beleggingsonderneming (of kredietinstelling) op voorwaarde dat hun handelingen beperkt zijn (bijvoorbeeld enkel plaatsen van orders, geen cross border transacties) en zij geen gelden mogen ontvangen van de spaarders.

Le projet de directive prévoit que les États membres peuvent toutefois autoriser (10) que des intermédiaires autres que les agents mandatés interviennent au nom d'un organisme d'investissement (ou d'un établissement de crédit) à condition que leurs actes soient limités (p. ex. uniquement le placement d'ordres, pas de transactions cross border) et qu'ils ne reçoivent pas de fonds des épargnants.


De ontwerprichtlijn voorziet in een gemeenschappelijke definitie van bedrijfsgeheimen, alsmede in middelen waarmee slachtoffers van onrechtmatige verkrijging of openbaarmaking of onrechtmatig gebruik van bedrijfsgeheimen verhaal kunnen halen.

Ce projet de directive crée une définition commune du secret d’affaires et met en place des moyens permettant aux victimes de l'appropriation illicite d'un tel secret d'obtenir réparation.


Het is waar dat de ontwerprichtlijn van 8 mei 2002 voorziet in een zelfde soort oorzakelijk verband, maar het is de lidstaten uiteraard toegestaan strenger te zijn dan de richtlijn en precies daarvoor heeft de Belgische wetgever in 1989 bewust geopteerd.

Il est vrai que le projet de directive du 8 mai 2002 prévoit le même type de lien de causalité, mais les États membres ont bien entendu la latitude d'adopter un régime plus sévère que la directive et c'est précisément ce que le législateur belge a sciemment choisi de faire en 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerprichtlijn voorziet in een geleidelijke verhoging van de minimumbelastingniveaus voor sigaretten en tabak van fijne snede tot 2014.

La proposition de directive prévoit une augmentation progressive des niveaux minimaux de taxation sur les cigarettes et le tabac fine coupe dans l'UE d'ici 2014.


Het verheugt de Commissie dat de ontwerprichtlijn voorziet in strafrechtelijke sancties voor bijzonder ernstige gevallen.

La Commission se réjouit que la directive prévoie des sanctions pénales pour les cas particulièrement graves, à l’égard desquels ces sanctions sont à la fois nécessaires et opportunes.


Bovendien maken de voorzorgsmaatregelen waarin de ontwerprichtlijn voorziet, inbreuk op ieder aspect van de wet dat betrekking heeft op de landbouw.

De plus, les mesures de précaution envisagées dans l’avant-projet de directive ont des répercussions sur tous les aspects de la loi dès lors qu’elle se rapporte à l’agriculture.


De ontwerprichtlijn voorziet in geautomatiseerde uitwisseling van informatie. Drie lidstaten (Luxemburg, Oostenrijk en België) zullen gedurende een overgangsperiode van zeven jaar een bronheffing toepassen.

Le projet de directive prévoit un échange automatique d'informations et une période transitoire de sept ans pour trois États membres (Luxembourg, Autriche, Belgique), durant laquelle ils appliqueront une retenue à la source.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de vanavond aan de orde zijnde ontwerprichtlijn voorziet in beperkingen met betrekking tot de aankoop en het gebruik van kleurstoffen voor het verven van textiel- en lederproducten.

- (EL) Monsieur le Président, la proposition de directive à l’examen concerne la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de substances azoïques qui sont utilisées dans les colorants d’articles en textile et en cuir.


Terwijl de ontwerprichtlijn de staten autonoom laat beslissen over de aanslagvoeten in de vennootschapsbelasting, voorziet het groenboek erin de aanslagvoeten in de verschillende landen zo te wijzigen dat directe belastingen op de vennootschappen vergelijkbaar worden.

Par contre, alors que le projet de directive laisse l'autonomie aux États en ce qui concerne la politique des taux de l'impôt des sociétés, le livre vert prévoit, quant à lui, de les modifier de sorte qu'ils tendent à une imposition directe des entreprises comparable dans les différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerprichtlijn voorziet' ->

Date index: 2021-03-02
w