Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerptekst kennelijk alleen heeft willen voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst kennelijk alleen heeft willen voorstellen om de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing in artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie in de zin van artikel 290 VWEU.

Néanmoins, les trois services juridiques ont considéré que le projet de libellé soumis par la Commission pour cette nouvelle disposition devrait être interprété en ce sens que la Commission entendait uniquement proposer de remplacer la référence à la procédure consultative figurant actuellement à l'article 7, paragraphe 1, de la directive 97/23/CE par la délégation, à la Commission, du pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité FUE.


Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst voor artikel 10, lid 4, artikel 12, lid 4, en artikel 19 kennelijk alleen heeft willen voorstellen de verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing in het huidige artikel 10, punt 3, artikel 12, lid 4, en artikel 20 van richtlijn 1999/45/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegaties aan de Commissie in de zin van artikel 290 ...[+++]

Néanmoins, les trois services juridiques s'accordent à considérer que les projets de textes soumis par la Commission pour l'article 10, paragraphe 4, l'article 12, paragraphe 4, et l'article 19 doivent être compris comme indiquant que la Commission avait uniquement l'intention de proposer que les références à la procédure de réglementation avec contrôle figurant actuellement à l'article 10, paragraphe 3, à l'article 12, paragraphe 4, et à l'article 20 de la directive 1999/45/CE soient remplacées par la délégation, à la Commission, du pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union europ ...[+++]


Teneinde de nuttige werking te behouden van de beoordelingsmarge die de wetgever het tot aanstelling bevoegd gezag op het gebied van bevordering heeft willen geven, kan de Unierechter een besluit niet nietig verklaren alleen op grond dat hij van oordeel is dat er sprake is van feiten die plausibele twijfel doen rijzen over de beoordeling door dat gezag, of zelfs het bestaan van een kennelijke beoordelingsfout aa ...[+++]

À cet égard, pour préserver l’effet utile de la marge d’appréciation que le législateur a entendu confier à l’autorité investie du pouvoir de nomination en matière de promotion, le juge de l’Union ne peut annuler une décision pour le seul motif qu’il se considère en présence de faits suscitant des doutes plausibles quant à l’appréciation portée par cette autorité, voire établissant l’existence d’une erreur d’appréciation.


Mijnheer Swoboda, u heeft heel voorzichtig een beetje kritiek uitgeoefend op het beleid van Commissievoorzitter Barroso, maar ik zou nog eens willen herhalen wat onze fractie al zo vaak gezegd heeft: als wij willen voorkomen dat het beleid van voorzitter Barroso in dit Parlement opnieuw door een meerderheid achter zich krijgt, dan moeten we niet alleen de verkiezingen winnen, maar ook een andere kandidaat of kandidate ...[+++]

M. Swoboda, vous avez très légèrement pris à partie le président Barroso pour sa politique, mais permettez-moi de rappeler ce que notre groupe affirme déjà depuis quelques temps: si nous voulons éviter que les politiques du Président Barroso regagnent la majorité de cette Assemblée, nous devons non seulement remporter ces élections, mais aussi proposer un autre candidat, ce à quoi votre groupe se refuse.


Als antwoord op de aanvullende vraag die de afgevaardigde gesteld heeft, zou ik alleen nog eens willen herhalen dat het belangrijk is om te erkennen wat de relevante institutionele verantwoordelijkheden zijn als het om deze verordening gaat. Gezien de relevante verantwoordelijkheden van de Commissie en het voorzitterschap, zou ik willen voorstellen dat als deze door de afgevaardigde genoemde problemen van blijvende aard zijn, ze we ...[+++]

En réponse à la question suivante soulevée par l’honorable député, je réitérerais simplement qu’il est important de reconnaître les responsabilités des différentes institutions par rapport à ce règlement. S’il y a des inquiétudes permanentes telles que celle soulevée par le député, il conviendrait alors davantage de s’adresser à la Commission, vu les responsabilités respectives de la Commission et de la présidence.


In vergelijking daarmee is de huidige richtlijn een veel slapper aftreksel. Desalniettemin wil ik de commissaris, mevrouw Diamantopoulou, bedanken voor de belangrijke stap die zij heeft gezet. Tegelijkertijd zou ik u, mijnheer de commissaris, willen stimuleren om op korte termijn namens de Commissie niet alleen nieuwe voorstellen voor een grootschal ...[+++]

Permettez-moi de remercier la commissaire Diamantopoulou d’avoir pris cette décision importante, tout en encourageant la Commission - à travers vous, Monsieur le Commissaire Dimas - à ne plus retarder l’adoption de propositions supplémentaires relatives à des mesures globales visant à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe et à garantir de facto l’égalité dans d’autres domaines que celui de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerptekst kennelijk alleen heeft willen voorstellen' ->

Date index: 2021-12-26
w