Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gemeenschappelijke ontwerptekst
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «ontwerptekst zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de farmaceutische industrie de voorgestelde ontwerptekst zou moeten volgen, dreigt de ontwikkeling van biotechnologische geneesmiddelen in ons land verloren te gaan, daar waar België op dit vlak een grote reputatie en know how heeft : in Vlaanderen is er het « life science overleg » en ook in Wallonië biedt de biotechnologische industrie in het kader van het Marshall-plan veel perspectieven.

Si l'industrie pharmaceutique devait suivre le texte en projet, le développement de médicaments biotechnologiques risquerait de s'arrêter dans notre pays, alors que, dans ce domaine, nous jouissons d'une excellente réputation et disposons d'un grand savoir-faire. En effet, il existe en Flandre la concertation dans le cadre des « life sciences » et, en Wallonie aussi, l'industrie biotechnologique offre de nombreuses perspectives dans le cadre du plan Marshall.


Wanneer de farmaceutische industrie de voorgestelde ontwerptekst zou moeten volgen, dreigt de ontwikkeling van biotechnologische geneesmiddelen in ons land verloren te gaan, daar waar België op dit vlak een grote reputatie en know how heeft : in Vlaanderen is er het « life science overleg » en ook in Wallonië biedt de biotechnologische industrie in het kader van het Marshall-plan veel perspectieven.

Si l'industrie pharmaceutique devait suivre le texte en projet, le développement de médicaments biotechnologiques risquerait de s'arrêter dans notre pays, alors que, dans ce domaine, nous jouissons d'une excellente réputation et disposons d'un grand savoir-faire. En effet, il existe en Flandre la concertation dans le cadre des « life sciences » et, en Wallonie aussi, l'industrie biotechnologique offre de nombreuses perspectives dans le cadre du plan Marshall.


Om die reden en om te voorkomen dat de betrokken entiteiten de door hen gebruikte modelfiches later zouden moeten aanpassen om ze in overeenstemming te brengen met de vereisten van de PRIIP's-verordening - met het gevaar voor verwarring dat daaruit voor de niet-professionele cliënten zou kunnen voortvloeien - stelt deze ontwerptekst voor om de inwerkingtreding van de bepalingen van het transversaal KB, die inhoudelijk met de bepalingen van de PRIIP's-verordening zouden kunnen interfereren, tijdelijk uit te stellen ...[+++]

Pour cette raison, et afin d'éviter que les entités concernées n'aient à modifier ultérieurement les modèles de fiche utilisés pour les aligner sur les exigences de PRIIPs - avec le risque de confusion qui pourrait en découler dans le chef des clients de détail - le présent projet propose de reporter momentanément l'entrée en vigueur des dispositions de l'AR transversal dont le contenu pourrait interférer avec celui de PRIIPs.


Project 2: Organisatie van ten hoogste drie multilaterale bijeenkomsten met deelname van alle geïnteresseerde staten teneinde de onderhandelingen te faciliteren op basis van de via het open overleg opgestelde ontwerptekst voor een internationale gedragscode, die moeten leiden tot de afronding en formele vaststelling van de gedragscode

Projet 2 — Organisation de trois sessions multilatérales au maximum, auxquelles participeraient tous les États intéressés, dans le but de faciliter les négociations sur la base du projet de texte élaboré dans le cadre des consultations ouvertes pour un code de conduite international, en vue de parvenir à la conclusion et à l'adoption formelle de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel deelnemers in Luxemburg waren er sterk voorstander van om over te gaan van de overlegfase naar de onderhandelingsfase. Daarbij zou de tijdens het open overleg opgestelde ontwerptekst van de gedragscode, waaraan veel staten hebben bijgedragen en die nog verder kan worden gewijzigd, als basis voor toekomstige multilaterale onderhandelingen moeten dienen.

Bon nombre de participants, à Luxembourg, avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, devrait servir de base à de futures négociations multilatérales.


Bewaring van uitgaande papieren facturen op CD-WORM zou dus nog steeds moeten kunnen wat door de ontwerptekst zelf wordt uitgesloten.

L'on devrait donc toujours pouvoir conserver des factures papier sortantes sur CD-WORM, alors que le texte en projet l'exclut.


Bewaring van uitgaande papieren facturen op CD-WORM zou dus nog steeds moeten kunnen wat door de ontwerptekst zelf wordt uitgesloten.

L'on devrait donc toujours pouvoir conserver des factures papier sortantes sur CD-WORM, alors que le texte en projet l'exclut.


Wat betreft de artikelen 42 en 44 van de ontwerptekst van het voorstel, is gediscussieerd over de vraag of de opsomming van de punten a), b) en c) in artikel 42 en de punten a) en b) in artikel 44 gemarkeerd hadden moeten worden met de grijze schaduwletter die in de regel wordt gebruikt om inhoudelijke wijzigingen aan te geven.

En ce qui concerne les articles 42 et 44 du projet de texte de refonte, la question a été examinée de savoir si la liste des points a), b) et c) de l'article 42 et les points a) et b) de l'article 44 aurait dû apparaître en grisé, comme il est d'usage pour les modifications de fond.


Ik wil hierbij aantekenen, onder verwijzing naar recente discussies over de CRD IV-ontwerptekst, dat in Bazel III minimumnormen zijn vastgesteld die de landen zouden moeten kunnen overschrijden.

En ce qui concerne les discussions récentes sur le projet de texte de la DAFP IV, il me semble nécessaire de relever que Bâle III fixe des normes minimales que les pays devraient être libres de dépasser.


Dat vinden wij onacceptabel. Ik vind dat de actualisering, modernisering en vereenvoudiging van de voorschriften van sociale aard goed is voor alle betrokkenen – dat was vanochtend ook de algemene opvatting – en daarom moeten we ervoor zorgen dat de ontwerptekst het haalt.

Conformément à l’opinion majoritaire exprimée ce matin, je souscris totalement à la mise à jour, à la modernisation et à la simplification des réglementations en matière de sécurité sociale, et ce dans l’intérêt de toutes les personnes concernées, et c’est pourquoi nous devons œuvrer en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerptekst zou moeten' ->

Date index: 2022-05-11
w