Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "ontwijken bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou volgens u "ook het doel van de Kaaimantaks volledig miskennen, indien het louter opstapelen van juridische constructies simpelweg zou toelaten de doorkijkbelasting te ontwijken". Bovendien stelde u dat "de toepassing van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 WIB 92 niet uit het oog verloren mag worden".

Vous ajoutiez par ailleurs qu'il ne fallait pas perdre de vue l'application de la disposition générale anti-abus de l'article 344, § 1er CIR 92. Au vu de cette réponse, j'ai mené ma propre enquête.


Bovendien mogen de betalingen en activiteiten niet kunstmatig worden gesplitst of samengevoegd om de rapporteringsverplichtingen te ontwijken.

En outre, ces paiements ou activités ne pourraient être artificiellement scindés ou regroupés dans le but d'échapper à ces obligations de déclaration.


13. benadrukt dat nationale voorkeursregelingen en incongruenties tussen de verschillende belastingstelsels binnen de interne markt mogelijkheden scheppen om belastingen te ontwijken; merkt op dat deze ongewenste effecten nog worden verergerd door de wisselwerking met een groot aantal bilaterale belastingverdragen tussen lidstaten en derde landen, die bovendien onvoldoende antimisbruikbepalingen bevatten;

13. souligne que les régimes nationaux préférentiels et les incohérences entre les différents régimes fiscaux au sein du marché unique créent des possibilités de contournement de l'impôt; note que ces effets indésirables sont encore amplifiés par l'interaction avec de nombreuses conventions fiscales bilatérales entre États membres et pays tiers, et par l'insuffisance des dispositions anti-abus qu'elles contiennent;


— in vergelijking daarmee garandeert een systeem van bronheffing (roerende voorheffing) een inning van 100 %, bovendien wordt de belasting vroeger geïnd en wordt elke mogelijkheid om de belasting te ontwijken teniet gedaan;

— par comparaison, un système de retenue de l'impôt à la source (précompte mobilier) assure un encaissement à 100 %; l'impôt est de surcroît perçu plus tôt et toute possibilité d'éluder l'impôt est annihilée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in vergelijking daarmee garandeert een systeem van bronheffing (roerende voorheffing) een inning van 100 %, bovendien wordt de belasting vroeger geïnd en wordt elke mogelijkheid om de belasting te ontwijken teniet gedaan;

— par comparaison, un système de retenue de l'impôt à la source (précompte mobilier) assure un encaissement à 100 %; l'impôt est de surcroît perçu plus tôt et toute possibilité d'éluder l'impôt est annihilée;


In het licht van de praktische problemen die met een toepassing van de Tobin-taks gepaard zouden gaan, bestaat bovendien het gevaar dat de Tobin-taks alleen de economische subjecten zal treffen die niet over de middelen beschikken om die belasting te ontwijken.

Indépendamment des problèmes pratiques qui compliqueraient l'application de la taxe Tobin, il existe en outre un danger que la taxe Tobin ne touche que les agents économiques qui ne disposent pas des moyens d'éluder cet impôt.


Bovendien sturen de verschillende dadergroepen hun opzet regelmatig bij om de effectiviteit van hun aanvallen te verhogen en/of de door de banken genomen veiligheidsmaatregelen te ontwijken.

De plus, les différentes associations criminelles revoient régulièrement leur organisation afin d’accroître l’efficacité de leurs attaques et/ou de contourner les mesures de sécurité prises par les banques.


Wat het subjectieve element van het fiscale misbruik betreft, blijkt bovendien zowel uit de bewoordingen als uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen dat, om als fiscaal misbruik te worden aangemerkt, de verrichting uitsluitend moet zijn gemotiveerd door de zorg de belasting te ontwijken of dat op een dermate essentiële wijze moet zijn dat de eventuele andere doelstellingen van de verrichting als verwaarloosbaar of zuiver kunstmatig moeten worden beschouwd, niet alleen op economisch vlak, maar ook gelet op andere ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne l'élément subjectif de l'abus fiscal, il ressort tant du libellé que des travaux préparatoires des dispositions attaquées que, pour être qualifiée d'abus fiscal, l'opération doit être exclusivement motivée par le souci d'éviter l'impôt ou l'être d'une manière à ce point essentielle que les éventuels autres objectifs de l'opération doivent être considérés comme négligeables ou purement artificiels, non seulement sur le plan économique, mais aussi eu égard à d'autres considérations pertinentes, notamment personnelles ou familiales (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2081/001, pp. 114-115).


Hoewel sommige van de betrokken Koreaanse ondernemingen verbonden waren met ondernemingen uit de VRC die aan de oorspronkelijke maatregelen onderworpen zijn, was er bovendien geen bewijs dat een dergelijke relatie was gevestigd of gebruikt om de geldende maatregelen betreffende de invoer van oorsprong uit de VRC te ontwijken (4).

En outre, même si certaines des sociétés coréennes concernées étaient liées à des sociétés de la RPC soumises aux mesures initiales, rien ne prouvait que cette relation avait été établie ou utilisée pour contourner les mesures applicables aux importations en provenance de la RPC (4).


Bovendien zijn alle zogenaamde maatregelen die het Europees Parlement beoogt niet meer dan een poging om de essentiële vraagstukken te ontwijken. Er wordt bijvoorbeeld met geen woord gerept over de noodzaak om in elk land een sterke en doeltreffende openbare bank op te richten die beantwoordt aan de nationale ontwikkelingsbehoeften, om een einde te maken aan de “belastingparadijzen”, om het kapitaalverkeer aan banden te leggen en de financiële speculatie een halt toe te roepen, om het monetaire beleid van de EU en het Stabiliteitspact aan te passen, om paal en perk te stellen ...[+++]

Mais toutes ces mesures que le Parlement apprécie tant ne servent qu’à éviter les mesures réellement fondamentales, comme la création dans chaque pays d’une banque publique forte et efficace chargée de répondre à ses besoins en développement, la fermeture des «paradis fiscaux», l’imposition de conditions aux mouvements de capitaux et la fin de la spéculation financière, la modification de la politique monétaire européenne et du pacte de stabilité, la fin de la privatisation et de la libéralisation de l’économie, etc.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     ontwijken bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwijken bovendien' ->

Date index: 2022-03-01
w