Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeld tegen criminele " (Nederlands → Frans) :

17. benadrukt dat er, naast bovengenoemde punten, in nauwe samenwerking met de relevante agentschappen gezamenlijke maatregelen moeten worden ontwikkeld tegen criminele netwerken van migrantenhandelaars, teneinde te voorkomen dat zij geld verdienen door de levens van migranten op het spel te zetten; verzoekt de VV/HV en de Commissie de samenwerking met derde herkomst- en transitlanden te versterken, samen met de relevante EU- en VN-agentschappen en internationale organisaties;

17. souligne la nécessité de déployer, outre les points précités, des actions conjointes en étroite coopération avec les agences concernées pour lutter contre les réseaux criminels de passeurs et les empêcher de s'enrichir en mettant en danger la vie des migrants; demande à la VP/HR et à la Commission de renforcer leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit, et ce en association tant avec les agences spécialisées de l'Union et des Nations unies que les organisations internationales;


Er moet beleid worden ontwikkeld om de economie tegen infiltratie door criminele netwerken te beschermen door de overheids- en bestuursorganen die verantwoordelijk zijn voor machtigingen, vergunningen, overheidsopdrachten of subsidies in te schakelen (de " administratieve aanpak ").

Il conviendrait d'élaborer des politiques visant à associer les autorités administratives et réglementaires chargées de l'octroi des licences, permis et autorisations, des marchés publics et des subventions (l'« approche administrative» ), afin de protéger l'économie contre l'infiltration par les réseaux criminels.


4. Europa moet een vlekkeloos voorbeeld zijn in de strijd tegen het witwassen van kapitaal en het gebruik van het financieel systeem door criminele netwerken, zelfs indien de doeltreffendheid van de actie ook afhangt van het bewustwordingsproces en de steun van alle ontwikkelde landen samen.

4. Dans la lutte contre le blanchiment et l'utilisation du système financier par les réseaux criminels, l'exemplarité de l'Europe doit être sans faille même si l'efficacité de son action dépend aussi de la prise de conscience et du soutien de l'ensemble des pays développés.


Het is zeer juist te zeggen dat de door bosbranden veroorzaakte schade voorkomen had kunnen worden als bepaalde lidstaten doeltreffender preventieve maatregelen hadden ontwikkeld en uitgevoerd en meer hadden gedaan tegen criminele activiteiten bij het verwerven van meer land om op te bouwen.

On peut dire que la destruction causée par les incendies de forêts aurait pu être évitée si certains États membres avaient développé et mis en place des mesures préventives plus efficaces et avaient fait plus d’efforts pour mettre un terme aux activités criminelles liées à l’acquisition de davantage de terrains à bâtir.


Er moet beleid worden ontwikkeld om de economie tegen infiltratie door criminele netwerken te beschermen door de overheids- en bestuursorganen die verantwoordelijk zijn voor machtigingen, vergunningen, overheidsopdrachten of subsidies in te schakelen (de " administratieve aanpak ").

Il conviendrait d'élaborer des politiques visant à associer les autorités administratives et réglementaires chargées de l'octroi des licences, permis et autorisations, des marchés publics et des subventions (l'« approche administrative» ), afin de protéger l'économie contre l'infiltration par les réseaux criminels .


De rechtsinstrumenten van de Unie inzake criminele organisaties moeten dus worden versterkt en op een lijn worden gebracht met de wetgeving die in de Unie is ontwikkeld met betrekking tot terrorismebestrijding: de vervanging van gemeenschappelijk optreden 1998/733/JBZ door een kaderbesluit betekent een belangrijke stap in de strijd tegen de ernstigste vormen van criminaliteit.

Le dispositif législatif de l'Union relatif aux organisations criminelles doit donc être renforcé et rendu cohérent avec la législation introduite au niveau de l'Union sur la lutte contre le terrorisme : une Décision-cadre ayant pour objet de remplacer l'Action commune 1998/733/JAI constituera une étape importante dans la lutte contre les formes les plus graves de criminalité.


De rechtsinstrumenten van de Unie inzake criminele organisaties moeten dus worden versterkt en op een lijn worden gebracht met de wetgeving die in de Unie is ontwikkeld met betrekking tot terrorismebestrijding: de vervanging van gemeenschappelijk optreden 1998/733/JBZ door een kaderbesluit betekent een belangrijke stap in de strijd tegen de ernstigste vormen van criminaliteit.

Le dispositif législatif de l'Union relatif aux organisations criminelles doit donc être renforcé et rendu cohérent avec la législation introduite au niveau de l'Union sur la lutte contre le terrorisme : une Décision-cadre ayant pour objet de remplacer l'Action commune 1998/733/JAI constituera une étape importante dans la lutte contre les formes les plus graves de criminalité.


Voorbeelden van deze vooruitgang zijn dat er een wederzijds evaluatiemechanisme is ingesteld waarmee problemen bij de uitvoering van maatregelen kunnen worden aangegeven, dat de eerste evaluatieronde met succes van start is gegaan, dat een Europees justitieel netwerk, uitgerust met een telecommunicatienetwerk, is begonnen met het stroomlijnen van de internationale samenwerking, dat een contact- en steunnetwerk is opgericht teneinde de jaarlijkse situatieverslagen over georganiseerde criminaliteit verder te verbeteren, dat er gezamenlijke optredens zijn aangenomen over het programma Falcone, over het witwassen van geld en het opsporen van activa, over de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele ...[+++]

De nombreux exemples illustrent ces progrès: un mécanisme d'évaluation mutuelle a été mis sur pied pour l'identification des problèmes relatifs à la mise en oeuvre des mesures et une première série d'évaluations a été lancée avec succès; un réseau judiciaire européen, équipé d'un réseau de télécommunication, a amorcé une rationalisation de la coopération internationale; un réseau de contact et de soutien a été mis en place pour améliorer encore les rapports annuels sur l'état de la criminalité organisée; des actions communes ont été entreprises concernant le programme Falcone, le blanchiment de capitaux et le dépistage d'avoirs, la criminalisation de la participation à une organisation criminelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeld tegen criminele' ->

Date index: 2025-02-20
w