Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeld werd namelijk » (Néerlandais → Français) :

Het werd ontwikkeld voor andere doeleinden dan bodembescherming en behelst slechts een beperkt aantal bodemparameters, namelijk het gehalte aan organische koolstof, het gehalte aan zware metalen, de zuurtegraad en de buffercapaciteit.

Il a été conçu à des fins autres que la protection des sols et ne traite qu'un nombre limité de paramètres du sol, par exemple, le carbone organique, les métaux lourds, l'acidité du sol et le pouvoir tampon.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


De herziening werd uitgevoerd om te beoordelen of de vele voorschriften die de EU in de loop der tijd heeft ontwikkeld om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken – namelijk een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mensen, dieren en planten te waarborgen tijdens de verschillende processen op de weg van boer tot bord (van de primaire productie tot het verbruik en de verwijdering van voedsel) – adequaat zijn.

Son but était d’évaluer l’adéquation du vaste ensemble de règles produites par l’UE au fil du temps pour atteindre l’objectif du traité d’assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine, animale et végétale à toutes les étapes du processus allant de la ferme à la table (soit de la production agricole à la consommation et à l’élimination des denrées).


Nederland is hier een goed voorbeeld van. Hier werd namelijk een uitstekend wettelijk kader ontwikkeld voor deeltijdwerk.

Les Pays-Bas montrent un excellent exemple de cadre législatif développé en faveur du travail à temps partiel.


Bij het vaststellen van de kredieten is rekening gehouden met de behoeften van zowel de ontwikkelde als de minder ontwikkelde regio’s in Europa. Er werd namelijk op gezinspeeld dat het cohesiebeleid oneerlijk zou zijn. Wij vinden echter dat alle drie de cohesiedimensies serieus genomen moeten worden.

Les dotations tiennent compte des besoins des régions européennes les plus et les moins avancées, car on a évoqué une politique de cohésion injuste et nous disons que les trois dimensions de la cohésion doivent être prises au sérieux.


− (CS) Mijnheer de Voorzitter, dat wat hier gezegd werd, heeft mijn volste sympathie en ik ben ervan overtuigd dat de aanstaande top, de werkgelegenheidstop in Praag, opnieuw een moment zal zijn waar nieuwe initiatieven ontwikkeld worden die verder opgepikt zullen worden door de Europese Raad van juni, en wel met betrekking tot hetgeen waar we het samen over hadden, namelijk de gevolgen van de economische en financiële crisis voor ...[+++]

– (CS) Monsieur le Président, j’éprouve bien entendu beaucoup de sympathie pour tout ce que je viens d’entendre, et je suis persuadé que le prochain sommet, le sommet «emploi» qui se déroulera à Prague, sera l’occasion d’élaborer et de proposer de nouvelles initiatives qui inspireront le conseil de juin et qui seront précisément axées sur les questions débattues aujourd’hui, soit les répercussions de la crise économique sur l’emploi.


Bijgevolg — en ook rekening houdend met de bevindingen van de overwegingen 11 en 12, namelijk dat moeren niet samen met bouten worden ontwikkeld en niet als één geheel worden verkocht — werd met de opmerking geen rekening gehouden en werden uitsluitend moeren van het onderzoek uitgesloten.

En conséquence, et à la lumière des conclusions énoncées aux considérants 11 et 12 selon lesquelles les écrous et les boulons ne sont pas commercialisés ni développés ensemble, la demande a été rejetée et seuls les écrous ont été exclus du champ de la procédure.


De beschermende wetgeving die behoort bij het beleid en de instrumenten van de Gemeenschap werd namelijk ontwikkeld naarmate de opbouw van Europa gestalte kreeg, en is nooit verzameld.

La législation propre à la protection qui accompagne les différentes politiques et instruments communautaires a été, en effet, élaborée au fur et à mesure des avancées de la construction européenne, sans jamais être rassemblée.


Bij hun conclusies over beperking van zalmconsumptie lijken de auteurs van de studie, zoals Mevrouw Stihler al zei, een toch al verdacht risicomodel dat werd ontwikkeld door het US Environmental Protection Agency verkeerd te hebben toegepast, namelijk door in de analyse niet de voordelen voor de gezondheid van het eten van zalm te betrekken, ondanks het feit dat meer dan 5000 wetenschappelijke publicaties bevestigen dat het regelmatig eten van vette vis een onmisbaar onderdeel van een gebalanc ...[+++]

Dans leurs conclusions visant à limiter la consommation de saumon, les auteurs de cette étude, comme l’a dit Mme Stihler, semblent avoir détourné un modèle d’évaluation des risques déjà suspect, développé par la US Environmental Protection Agency, en omettant d’y inclure toute analyse concernant les bénéfices pour la santé de la consommation de saumon, malgré plus de 5 000 études scientifiques attestant de la nécessité de manger des poissons gras dans le cadre d’un régime alimentaire équilibré.


Het werd ontwikkeld voor andere doeleinden dan bodembescherming en behelst slechts een beperkt aantal bodemparameters, namelijk het gehalte aan organische koolstof, het gehalte aan zware metalen, de zuurtegraad en de buffercapaciteit.

Il a été conçu à des fins autres que la protection des sols et ne traite qu'un nombre limité de paramètres du sol, par exemple, le carbone organique, les métaux lourds, l'acidité du sol et le pouvoir tampon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeld werd namelijk' ->

Date index: 2023-08-20
w