Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelen die participatie van democratisch gekozen organen » (Néerlandais → Français) :

Het Hof is namelijk geroepen om wetgevende akten die door democratisch gekozen organen zijn vastgesteld, te toetsen en eventueel te vernietigen.

La Cour est en effet appelée à contrôler la conformité d'actes législatifs établis par des organes élus démocratiquement et à les annuler éventuellement.


– toezicht op de inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer door de met de externe controle van de openbare financiën belaste instanties, teneinde de democratisch gekozen organen (d.w.z. de parlementen) alsmede het geïnteresseerde brede publiek relevante, onafhankelijke en zo objectief mogelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop de instellingen hun taken waarnemen tegen de achtergrond van de beginselen van zuinigheid, houdbaarheid en doeltreffendheid.

- des contrôles d'une gestion financière saine par des organes relevant du contrôle financier externe, afin de fournir aux instances démocratiques légitimes (c'est-à-dire aux parlements) et à l'opinion publique intéressée des informations pertinentes, indépendantes et aussi objectives que possible sur les tâches accomplies par les institutions politiquement responsables à l'aide des principes de contrôle de l'économie et de l'effic ...[+++]


16. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Parlement een modus operandi te ontwikkelen die participatie van democratisch gekozen organen garandeert, eventueel via een Interinstitutioneel Akkoord, en aldus te komen tot een doelmatiger toetsing van de noodzaak tot invoering van "soft law"-instrumenten;

16. demande à la Commission de développer, en coopération avec le Parlement, un modus operandi qui garantisse la participation des organes démocratiquement élus, y compris, éventuellement, au moyen d'un accord interinstitutionnel, et donc un contrôle plus efficace de la nécessité d'adopter des instruments juridiques non contraignants;


16. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Parlement een modus operandi te ontwikkelen die participatie van democratisch gekozen organen garandeert, eventueel via een Interinstitutioneel Akkoord, en aldus te komen tot een doelmatiger toetsing van de noodzaak tot invoering van "soft law"-instrumenten;

16. demande à la Commission de développer, en coopération avec le Parlement, un modus operandi qui garantisse la participation des organes démocratiquement élus, y compris, éventuellement, au moyen d'un accord interinstitutionnel, et donc un contrôle plus efficace de la nécessité d'adopter des instruments juridiques non contraignants;


4. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Parlement een modus operandi te ontwikkelen die participatie van democratisch gekozen organen garandeert, eventueel via een Interinstitutioneel Akkoord, en aldus te komen tot een doelmatiger toetsing van de noodzaak tot invoering van "soft law"-instrumenten.

4. demande à la Commission de développer, en coopération avec le Parlement, un modus operandi qui garantisse la participation des organismes démocratiquement élus, y compris, éventuellement, au moyen d'un accord interinstitutionnel et, donc, un contrôle plus efficace de l'opportunité d'adopter des instruments juridiques non contraignants.


d) mechanismen om te zorgen voor een effectieve participatie van de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten in organen die internationale normen voor duurzaam toerisme ontwikkelen, programma's om de gelijkwaardigheid tussen nationale en regionale normen voor duurzaam toerisme enerzijds en internationale normen ter zake anderzijds te bereiken en te garanderen, en programma's die erop gericht zijn het niveau van naleving van de normen ...[+++]

d) les mécanismes visant à garantir la participation effective des États signataires du CARIFORUM aux organismes internationaux de normalisation spécialisés dans l'élaboration de normes pour un tourisme durable, les programmes permettant d'atteindre et de garantir l'équivalence entre les normes nationales ou régionales et les normes internationales pour un tourisme durable, ainsi que les programmes destinés à mieux faire respecter les normes pour un tourisme durable par les fournisseurs régionaux de services touristiques;


d) mechanismen om te zorgen voor een effectieve participatie van de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten in organen die internationale normen voor duurzaam toerisme ontwikkelen, programma's om de gelijkwaardigheid tussen nationale en regionale normen voor duurzaam toerisme enerzijds en internationale normen ter zake anderzijds te bereiken en te garanderen, en programma's die erop gericht zijn het niveau van naleving van de normen ...[+++]

d) les mécanismes visant à garantir la participation effective des États signataires du CARIFORUM aux organismes internationaux de normalisation spécialisés dans l'élaboration de normes pour un tourisme durable, les programmes permettant d'atteindre et de garantir l'équivalence entre les normes nationales ou régionales et les normes internationales pour un tourisme durable, ainsi que les programmes destinés à mieux faire respecter les normes pour un tourisme durable par les fournisseurs régionaux de services touristiques;


14. geeft kennis van zijn verontrusting over de striktere sturing van de media, beperkingen van de vrijheid van drukpers en maatregelen ter versteviging van de gecentraliseerde macht ten koste van democratisch gekozen organen en gediversifieerde democratische procedures; is van mening dat dergelijke ontwikkelingen voor een democratische maatschappij bedreigingen vormen;

14. exprime son inquiétude quant au renforcement des contrôles visant les médias, aux restrictions à la liberté de la presse et aux mesures visant à renforcer les pouvoirs centralisés aux dépens d'organismes démocratiquement élus et de procédures démocratiques diversifiées; estime que de tels développements présentent des risques pour une société démocratique;


Naast deze twee bezwaren heeft de Raad van State in zijn advies over de amendementen van de heer Moureaux c.s. op het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen nog de schending van drie andere grondwetsbepalingen vastgesteld: artikel 39 dat bepaalt dat de gewestelijke organen samengesteld zijn uit gekozen mandatarissen; artikel 116, §2, dat preciseert dat elke gemeenschapsraad samengesteld is uit leden rechts ...[+++]

Outre ces deux objections, l'intervenant a précisé que le Conseil d'État avait encore constaté, dans son avis sur les amendements de M. Moureaux et consorts au projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, la violation de trois autres dispositions constitutionnelles, à savoir l'article 39, qui dispose que les organes régionaux sont composés de mandataires élus ; l'article 116, §2, qui précise que chaque c ...[+++]


Volgens de heer Daras vertragen externe moties de wetgevende behandeling door gekozen democratische organen.

Selon M. Daras, les motions externes ralentissent le travail législatif des organes démocratiquement élus.


w