Mits naleving van deze Codex en zijn uitvoeringsbesluiten, zijn de spoorwegondernemingen in het bijzonder vrij om : a) hun interne organisatie vast te stellen, onverminderd de artikelen 4/2, 26, 27 en 46; b) toezicht te houden op de levering en de marketing van de diensten, en de tarieven ervan vast te stellen; c) besluiten betreffende het personeel, de activa en de eigen aankopen te nemen; d) hun marktaandeel uit te breiden, nieuwe technologieën en nieuwe diensten te ontwikkelen en nieuwe managementtechnieken in te voeren; e) nieuwe activiteiten te ontplooien op aan de spoorwegsector aanverwante terreinen.
Dans le respect du présent Code et de ses arrêtés d'exécution, les entreprises ferroviaires sont en particulier libres : a) de définir leur organisation interne, sans préjudice des dispositions des articles 4/2, 26, 27 et 46; b) de contrôler la fourniture et la co
mmercialisation des services et d'en fixer la tarification; c) de prendre les décisions concernant le personnel, les actifs et les achats propres; d) de développer leur part de marché, de créer de nouvelles technologies et de nouveaux services et d'adopter toute technique innovatrice de gestion; e) de lancer de nouvelles activités dans des domaines associés à l'activité ferr
...[+++]oviaire.