Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Instructiemateriaal ontwikkelen
MAES
Materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen
Onderwijsmaterialen ontwikkelen
Ontwikkelen van zorgplan
Polaire ecosystemen
Rapportagesoftware ontwikkelen
Rapporteringssoftware ontwikkelen
Regulatiecapaciteit van de ecosystemen
Regulatievermogen van de ecosystemen
Reportingsoftware ontwikkelen

Vertaling van "ontwikkelen tot ecosystemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]


regulatiecapaciteit van de ecosystemen | Regulatievermogen van de ecosystemen

Potentiel de conservation des écosystèmes


instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen

concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen

mettre au point un logiciel d’élaboration de rapports




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


ontwikkelen van zorgplan

développement d'un plan de soins


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RIP-deelnemers moeten de ambitie en het potentieel hebben om volwaardig lid te worden van een KIG en zich te ontwikkelen tot ecosystemen met de hoofdkenmerken van de colocatiecentra.

Les participants au RIS doivent avoir l'ambition et le potentiel pour devenir membres à part entière d'une CCI et en faire des écosystèmes reflétant les principales caractéristiques des centres de co-implantation.


9 bis". regionale innovatieregeling": een regeling ter verbreding van de deelname aan activiteiten van KIG's die zich richt op partnerschappen tussen instellingen voor hoger onderwijs, onderzoeksorganisaties, bedrijven, kmo's en andere belanghebbenden uit opkomende topcentra die de ambitie en het potentieel hebben om de "Stairway to Excellence" te bestijgen en zich te ontwikkelen tot ecosystemen met de belangrijkste kenmerken van colocatiecentra".

"9 bis. ″Système régional d’innovation″, un système visant à élargir la participation aux activités des CCI et ciblant les partenariats entre des établissements d'enseignement supérieur, des instituts de recherche, des entreprises, des PME et autres acteurs des centres d’excellence émergents, et qui a le potentiel intrinsèque de décrocher son passeport pour l'excellence et de devenir un écosystème reflétant les principales caractéristiques des centres de co-implantation.″ ″


­ landbouwproductie, weilanden en bossen : sinds het begin van het tijdperk van de teledetectie per satelliet van de continentale oppervlakten (1972), werden belangrijke projecten op stapel gezet (met name LACIE, AGRISTARS voor USDA, MARS voor EU, TREES voor JRC/ESA ..) om methoden en strategieën te ontwikkelen voor het gebruik van teledetectiegegevens, hetzij voor de kartering van de bodembedekking in ecosystemen waar de druk van de mens groot is of in natuurlijke ecosystemen, hetzij om het productiepotentieel te ramen.

­ production agricole, pâturages et forêts : depuis le début de l'ère de la télédétection par satellite des surfaces continentales (1972), d'importants projets (notamment LACIE,AGRISTARS pour USDA, MARS pour CEC, TREES pour JRC/ESA ..) ont été mis en place pour développer des méthodologies et des stratégies relatives à l'utilisation des données de télédétection, soit pour la cartographie de l'occupation des sols dans des écosystèmes à forte pression anthropique ou naturels, soit pour l'estimation des potentiels de production.


­ landbouwproductie, weilanden en bossen : sinds het begin van het tijdperk van de teledetectie per satelliet van de continentale oppervlakten (1972), werden belangrijke projecten op stapel gezet (met name LACIE, AGRISTARS voor USDA, MARS voor EU, TREES voor JRC/ESA ..) om methoden en strategieën te ontwikkelen voor het gebruik van teledetectiegegevens, hetzij voor de kartering van de bodembedekking in ecosystemen waar de druk van de mens groot is of in natuurlijke ecosystemen, hetzij om het productiepotentieel te ramen.

­ production agricole, pâturages et forêts : depuis le début de l'ère de la télédétection par satellite des surfaces continentales (1972), d'importants projets (notamment LACIE,AGRISTARS pour USDA, MARS pour CEC, TREES pour JRC/ESA ..) ont été mis en place pour développer des méthodologies et des stratégies relatives à l'utilisation des données de télédétection, soit pour la cartographie de l'occupation des sols dans des écosystèmes à forte pression anthropique ou naturels, soit pour l'estimation des potentiels de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de verplichtingen te vervullen die zij hebben op grond van dit Verdrag om, afzonderlijk of gezamenlijk, de nodige maatregelen te treffen om de maritieme zone te beschermen tegen de nadelige gevolgen van de menseliijke bedrijvigheid met de bedoeling de gezondheid van de mens te vrijwaren en de mariene ecosystemen te behouden en om, indien haalbaar, de mariene gebieden die nadelig beïnvloed werden, te herstellen, ook door het vervullen van de verplichtingen die zij krachtens het Verdrag van 5 juni 1992 over de biologische diversiteit hebben om strategieën, projecten of programma's te ontwikkelen ...[+++]

En remplissant les obligations qu'elles ont en vertu de la présente Convention de prendre, individuellement et conjointement, les mesures nécessaires à la protection de la zone maritime contre les effets préjudiciables des activités humaines, de manière à sauvegarder la santé de l'homme et à préserver les écosystèmes marins et, lorsque cela est possible, de rétablir les zones marines qui ont subi ces effets préjudiciables, de même que l'obligation qu'elles ont en vertu de la Convention du 5 juin 1992 sur la diversité biologique d'élaborer des stratégies, plans ou programmes tendant à assurer la conservation et l'utilisation durable de la ...[+++]


Doel van de vrijwillige regeling is oplossingen te ontwikkelen die gezonde en veerkrachtige ecosystemen in stand houden en de druk op de biodiversiteit verlichten.

Le régime volontaire vise à concevoir des solutions pour veiller au bon état et à la résilience des écosystèmes et réduire les pressions exercées sur la biodiversité.


26. is van mening dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid een belangrijke bijdrage kan leveren aan de aanpassing aan de klimaatverandering en dat dit beleid een meer op ecosystemen gebaseerde benadering van de landbouw moet ontwikkelen waarbij het behoud van de biodiversiteit en andere ecosysteemdiensten, met inbegrip van het bodembehoud, de waterkwaliteit en de ecologische verbindingen tussen landschappen, worden beschermd en vergroot, en dat de invoering van duurzame landbouwmethoden zeer g ...[+++]

26. estime que la politique agricole commune a un rôle central à jouer dans les mesures d'adaptation et doit envisager davantage l'agriculture sous l'angle des écosystèmes, afin de protéger la biodiversité et d'améliorer sa conservation et les autres services liés aux écosystèmes, comme la conservation des sols, la qualité des cours d'eau et la connectivité écologique entre les paysages, et ajoute que la mise en place de pratiques agricoles durables apportera des bénéfices majeurs à la conservation des sols, à la gestion de l'eau, au ...[+++]


- landbouwproductie, weilanden en bossen : sinds het begin van het tijdperk van de teledetectie per satelliet van de continentale oppervlakten (1972), werden belangrijke projecten op stapel gezet (met name LACIE, AGRISTARS voor USDA, MARS voor EU, TREES voor JRC/ESA..) om methoden en strategieën te ontwikkelen voor het gebruik van teledetectiegegevens, hetzij voor de kartering van de bodembedekking in ecosystemen waar de druk van de mens groot is of in natuurlijke ecosystemen, hetzij om het productiepotentieel te ramen.

- production agricole, pâturages et forêts : depuis le début de l'ère de la télédétection par satellite des surfaces continentales (1972), d'importants projets (notamment LACIE,AGRISTARS pour USDA, MARS pour CEC, TREES pour JRC/ESA..) ont été mis en place pour développer des méthodologies et des stratégies relatives à l'utilisation des données de télédétection, soit pour la cartographie de l'occupation des sols dans des écosystèmes à forte pression anthropique ou naturels, soit pour l'estimation des potentiels de production.


Gemeenschappelijke beginselen zijn nodig voor de coördinatie van de inspanningen van de lidstaten om het water in de Gemeenschap in kwantitatief en kwalitatief opzicht beter te beschermen, om het duurzaam watergebruik te bevorderen, bij te dragen tot de beheersing van grensoverschrijdende waterproblemen, aquatische ecosystemen en de daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en wetlands alsook aride en semi-aride gebieden te beschermen en de gebruiksmogelijkheden van de wateren in de Gemeenschap te vrijwaren en te ontwikkelen,

il est nécessaire de définir des principes communs afin de coordonner les efforts des États membres visant à améliorer la protection des eaux de la Communauté en termes de qualité et de quantité, de promouvoir l'utilisation écologiquement viable de l'eau, de contribuer à la maîtrise des problèmes transfrontières concernant l'eau, de protéger les écosystèmes aquatiques, ainsi que les écosystèmes terrestres et les zones humides dépendant directement de ceux-ci ainsi que les zones arides et semi-arides , et de sauvegarder et de développer les utilisations potentielles des eaux dans la Communauté;


Gemeenschappelijke beginselen zijn nodig voor de coördinatie van de inspanningen van de lidstaten om het water in de Gemeenschap in kwantitatief en kwalitatief opzicht beter te beschermen, om het duurzaam watergebruik te bevorderen, bij te dragen tot de beheersing van grensoverschrijdende waterproblemen, aquatische ecosystemen en de daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en wetlands te beschermen en de gebruiksmogelijkheden van de wateren in de Gemeenschap te vrijwaren en te ontwikkelen.

il est nécessaire de définir des principes communs afin de coordonner les efforts des États membres visant à améliorer la protection des eaux de la Communauté en termes de qualité et de quantité, de promouvoir l'utilisation écologiquement viable de l'eau, de contribuer à la maîtrise des problèmes transfrontières concernant l'eau, de protéger les écosystèmes aquatiques, ainsi que les écosystèmes terrestres et les zones humides dépendant directement de ceux-ci, et de sauvegarder et de développer les utilisations potentielles des eaux dans la Communauté;


w