Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling dat we tot op steeds latere leeftijd feitelijk " (Nederlands → Frans) :

De babyboomers hebben minder kinderen gehad dan de generaties daarvoor. Dit lage geboortecijfer kan door een groot aantal factoren worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.

Les générations du « baby-boom » ont eu moins d’enfants que les précédentes. De nombreux facteurs expliquent cette natalité basse : les difficultés d’insertion professionnelle, la pénurie et le coût des logements, le recul de l’âge des parents à la première naissance, des choix différents en matière d’études, de vie professionnelle et de vie familiale.


Werkgelegenheid is van cruciaal belang voor sociale integratie, niet alleen omdat werk een inkomen oplevert, maar ook omdat het de sociale participatie en de persoonlijke ontwikkeling kan bevorderen en een adequate levensstandaard op latere leeftijd helpt handhaven via de opbouw van pensioenrechten.

L’emploi est un facteur clé de l’inclusion sociale : non seulement il engendre des revenus, mais il peut favoriser la participation à la société et l’épanouissement personnel et il contribue, par l’acquisition de droits à pension, au maintien d’un niveau de vie adéquat à l’arrivée de la vieillesse.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, de tendens dat er steeds minder werkenden en steeds meer ouderen zijn, kan dramatisch worden genoemd. Toch is het tezelfdertijd een positieve ontwikkeling dat we tot op steeds latere leeftijd feitelijk gezonder blijven.

– (SV) Madame la Présidente, la diminution du nombre de personnes actives par rapport au nombre de personnes âgées est dramatique, mais le fait que nous vivions plus longtemps et en meilleure santé est une évolution positive.


Daarnaast betreden jongeren de arbeidsmarkt op steeds latere leeftijd en dragen ze daardoor niet bij aan het systeem van pensioenafdrachten.

En outre, les jeunes arrivent de plus en plus tard sur le marché de l’emploi et de ce fait ne participent pas au système contributif.


overwegende dat men ten gevolge van werkloosheid, die met name laaggeschoolde jongeren treft, of door langere en soms hogere opleidingen tegenwoordig pas op latere leeftijd de arbeidsmarkt betreedt en dat men gemiddeld de arbeidsmarkt vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verlaat, dat het beroepsleven wordt onderbroken door perioden van inactiviteit en dat de mensen steeds ouder worden,

considérant que les citoyens entrent aujourd'hui sur le marché de l'emploi à un âge plus tardif en raison de taux de chômage qui affectent avant tout les populations jeunes peu qualifiées, d'une durée plus longue et, pour certains, d'un niveau plus élevé des études, et qu'en moyenne, les citoyens quittent le marché de l'emploi avant l'âge légal de la retraite, que leur vie active est entrecoupée de périodes d'inactivité subies, et que la durée de vie s'accroît,


A. overwegende dat men ten gevolge van werkloosheid, die met name laaggeschoolde jongeren treft, of door langere en soms hogere opleidingen tegenwoordig pas op latere leeftijd de arbeidsmarkt betreedt en dat men gemiddeld de arbeidsmarkt vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verlaat, dat het beroepsleven wordt onderbroken door perioden van inactiviteit en dat de mensen steeds ouder worden,

A. considérant que les citoyens entrent aujourd'hui sur le marché de l'emploi à un âge plus tardif en raison de taux de chômage qui affectent avant tout les populations jeunes peu qualifiées, d'une durée plus longue et, pour certains, d'un niveau plus élevé des études, et qu'en moyenne, les citoyens quittent le marché de l'emploi avant l'âge légal de la retraite, que leur vie active est entrecoupée de périodes d'inactivité subies, et que la durée de vie s'accroît,


A. overwegende dat men ten gevolge van werkloosheid, die met name laaggeschoolde jongeren treft, of door langere en soms hogere opleidingen tegenwoordig pas op latere leeftijd de arbeidsmarkt betreedt en dat men gemiddeld de arbeidsmarkt vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verlaat, dat het beroepsleven wordt onderbroken door perioden van inactiviteit en dat de mensen steeds ouder worden,

A. considérant que les citoyens entrent aujourd'hui sur le marché de l'emploi à un âge plus tardif en raison de taux de chômage qui affectent avant tout les populations jeunes peu qualifiées, d'une durée plus longue et, pour certains, d'un niveau plus élevé des études, et qu'en moyenne, les citoyens quittent le marché de l'emploi avant l'âge légal de la retraite, que leur vie active est entrecoupée de périodes d'inactivité subies, et que la durée de vie s'accroît,


Wat het lage geboortecijfer betreft, heeft de Commissie vastgesteld dat dit door een groot aantal factoren kan worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.

Concernant le faible taux de natalité, la Commission a estimé qu’un grand nombre de facteurs entraient en ligne de compte, notamment les difficultés liées à l’obtention d’un premier emploi, le manque de logements à des prix raisonnables, l’arrivée plus tardive des enfants dans le couple, ainsi que d’autres décisions liées à l’éducation, à la vie professionnelle et à la vie de famille.


De babyboomers hebben minder kinderen gehad dan de generaties daarvoor. Dit lage geboortecijfer kan door een groot aantal factoren worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.

Les générations du « baby-boom » ont eu moins d’enfants que les précédentes. De nombreux facteurs expliquent cette natalité basse : les difficultés d’insertion professionnelle, la pénurie et le coût des logements, le recul de l’âge des parents à la première naissance, des choix différents en matière d’études, de vie professionnelle et de vie familiale.


De gelijktrekking van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannen en vrouwen (bijvoorbeeld in België, Italië, Portugal, Verenigd Koninkrijk) of tussen openbare en particuliere sector (Oostenrijk, Verenigd Koninkrijk) dragen er ook toe bij dat de feitelijke pensioenleeftijd naar later wordt opgeschoven.

L'égalisation des âges de la retraite entre les hommes et les femmes (Belgique, Italie, Portugal et Royaume-Uni, par exemple) ou entre le secteur privé et le secteur public (Autriche, Royaume-Uni) contribuera également à un relèvement de l'âge effectif de la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling dat we tot op steeds latere leeftijd feitelijk' ->

Date index: 2021-04-29
w