Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling die waarschijnlijk wezenlijke gevolgen " (Nederlands → Frans) :

1. Wanneer de wettelijke auditor of een auditkantoor kennis krijgt van een ontwikkeling die waarschijnlijk wezenlijke gevolgen zal hebben voor het controleoordeel, dient de wettelijke auditor of het auditkantoor:

1. Lorsque le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit a connaissance d'un changement de situation susceptible d'avoir une incidence notable sur l'avis d'audit, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit:


Wanneer de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de activiteiten van een vestiging van een verwerkingsverantwoordelijke of een verwerker in Unie plaatsvindt en de werkingsverantwoordelijke of de verwerker in meer dan één lidstaat is gevestigd, of wanneer de verwerking die in het kader van de activiteiten van een enkele vestiging van een verwerkingsverantwoordelijke of een verwerker in Unie plaatsvindt, wezenlijke gevolgen heeft of waarschijnlijk wezenlijke gevolgen zal hebben voor betrokkenen in meer dan één lidstaat, dient de toezic ...[+++]

Lorsque le traitement des données à caractère personnel a lieu dans le cadre des activités d'un établissement d'un responsable du traitement ou d'un sous-traitant dans l'Union et que ce responsable du traitement ou ce sous-traitant est établi dans plusieurs États membres, ou que le traitement qui a lieu dans le cadre des activités d'un établissement unique d'un responsable du traitement ou d'un sous-traitant dans l'Union affecte sensiblement ou est susceptible d'affecter sensiblement des personnes concernées dans plusieurs États membres, l'autorité de contrôle dont relève l'établissement principal ou l'établissement unique du responsable ...[+++]


2. Indien de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker vestigingen heeft in meerdere lidstaten, of indien een significant aantal betrokkenen in meer dan één lidstaat waarschijnlijk wezenlijke gevolgen ondervindt van de verwerkingsactiviteiten, heeft van elk van die lidstaten één toezichthoudende autoriteit het recht om aan de gezamenlijke werkzaamheden deel te nemen.

2. Lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est établi dans plusieurs États membres ou si un nombre important de personnes concernées dans plusieurs États membres sont susceptibles d'être sensiblement affectées par des opérations de traitement, une autorité de contrôle de chacun de ces États membres a le droit de participer aux opérations conjointes.


(c) de relevante bevoegde autoriteit onverwijld in kennis te stellen van de gebeurtenis of ontwikkeling indien de auditor, nadat passende maatregelen zijn getroffen, nog altijd van oordeel is dat de gebeurtenis of ontwikkeling waarschijnlijk wezenlijke gevolgen zal hebben voor het controleoordeel.

(c) informe sans retard l'autorité compétente concernée de l'événement ou du changement de situation si, malgré qu'il a pris des mesures appropriées, le contrôleur estime toujours que l'événement ou le changement de situation est susceptible d'avoir une incidence notable sur l'avis d'audit.


de betrokkenen die in de lidstaat van die toezichthoudende autoriteit verblijven, door de verwerking wezenlijke gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden; of

des personnes concernées résidant dans l'État membre de cette autorité de contrôle sont sensiblement affectées par le traitement ou sont susceptibles de l'être; ou


verwerking van persoonsgegevens in het kader van de activiteiten van één vestiging van een verwerkingsverantwoordelijke of van een verwerker in de Unie, waardoor in meer dan één lidstaat betrokkenen wezenlijke gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden.

un traitement de données à caractère personnel qui a lieu dans l'Union dans le cadre des activités d'un établissement unique d'un responsable du traitement ou d'un sous-traitant, mais qui affecte sensiblement ou est susceptible d'affecter sensiblement des personnes concernées dans plusieurs États membres.


14. erkent dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie van de EU wezenlijke gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van haar besluitvorming op andere beleidsterreinen; benadrukt derhalve dat op grote schaal maatregelen moeten worden genomen om de ontwikkeling en het gebruik van inheemse koolstofarme energiebronnen te bevorderen; herinnert eraan dat met name eenzijdige afhankelijkheid moet worden voorkomen;

14. reconnaît que la dépendance de l’UE vis-à-vis de l'énergie importée a des répercussions importantes sur l'indépendance de son processus décisionnel dans d'autres domaines politiques; souligne dès lors que des mesures fortes doivent être prises pour encourager le développement et l'utilisation de sources d'énergie indigènes, à faibles émissions de carbone; rappelle en particulier qu'une dépendance unilatérale devrait être évitée;


Het is gemakkelijk voor te stellen dat deze ontwikkeling wezenlijke gevolgen heeft voor de samenstelling en de voedingswaarde van het vlees, zoals een verschillend gehalte aan vitaminen en een witte, roze of rode kleur van het vlees, met name omdat melk geen ijzer bevat en planten wel.

On imagine aisément les conséquences évidentes de cette évolution sur la composition diététique et nutritionnelle de la viande, entre autres: teneur en vitamines différente, coloration blanche, rosée ou rouge de la viande du fait, notamment, que le fer est absent du lait mais présent dans les végétaux.


Ontwikkeling van de niet-voedingsgewassensector heeft zeer waarschijnlijk positieve gevolgen voor landbouwers die de consequenties ondervinden van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.

Le développement de ce secteur aura très probablement un impact positif sur les agriculteurs subissant les conséquences de la réforme de l’OCM du sucre.


In elk van deze lidstaten is er sprake van het ontbreken of een beperking van rechten, hetgeen een ontoereikende omzetting vormt en wezenlijke gevolgen kan hebben. Bij voorbeeld kan de gedeeltelijke of inadequate omzetting door Oostenrijk en Ierland worden genoemd van het vereiste dat in voorkomend geval mede langs elektronische weg, duidelijke schriftelijke informatie moet worden verstrekt (in het geval van Denemarken ontbreekt al ...[+++]

Dans chaque cas, l'on constate une omission ou une limitation des droits qui est constitutive d'une transposition inadéquate et qui pourrait avoir des conséquences importantes; l'on peut citer, à titre d'exemple, la mise en oeuvre partielle ou inadéquate, par l'Autriche et par l'Irlande, de l'obligation de fournir des informations écrites claires, le cas échéant par voie électronique (sur ce point, le Danemark a seulement omis de mentionner "le cas échéant", ce qui ne devrait pas porter à conséquence).


w