Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling moet inhouden " (Nederlands → Frans) :

Deze ontwikkeling moet ook een verbetering van de productiviteit inhouden, onder andere via onderzoek en het gebruik van meer innovatieve technologieën.

Ce développement doit passer, entre autres, par une amélioration de la productivité, notamment gráce à la recherche et à l'utilisation de technologies plus innovantes.


Deze ontwikkeling moet ook een verbetering van de productiviteit inhouden, onder andere via onderzoek en het gebruik van meer innovatieve technologieën.

Ce développement doit passer, entre autres, par une amélioration de la productivité, notamment gráce à la recherche et à l'utilisation de technologies plus innovantes.


Deze governance moet niet enkel controle inhouden, maar moet ook betrekking hebben op de ontwikkeling van achterliggende regio's, de bestrijding van de werkloosheid en de uitgifte van eurobonds.

Cette gouvernance ne doit pas seulement consister en des contrôles, elle doit également s'intéresser au développement des régions en retard, à la lutte contre le chômage et à l'émission d'euro-obligations.


Deze governance moet niet enkel controle inhouden, maar moet ook betrekking hebben op de ontwikkeling van achterliggende regio's, de bestrijding van de werkloosheid en de uitgifte van eurobonds.

Cette gouvernance ne doit pas seulement consister en des contrôles, elle doit également s'intéresser au développement des régions en retard, à la lutte contre le chômage et à l'émission d'euro-obligations.


Daarnaast vermeldt de verordening dat bij de programmering en uitvoering van ontwikkelingssamenwerking rekening moet wordt gehouden met genderaspecten en dat steun voor duurzame economische en sociale ontwikkeling met name betrokkenheid van maatschappelijke organisaties en van de bevolking bij de opzet en de uitvoering van de ontwikkeling moet inhouden.

Le règlement précise en outre que les questions d'égalité des sexes doivent être prises en compte dans la programmation et la mise en oeuvre de la coopération au développement et que l'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment la participation de la société civile et des populations à la conception et à la mise en oeuvre du développement.


Daarnaast vermeldt de verordening dat bij de programmering en uitvoering van ontwikkelingssamenwerking rekening moet wordt gehouden met genderaspecten en dat steun voor duurzame economische en sociale ontwikkeling met name betrokkenheid van maatschappelijke organisaties en van de bevolking bij de opzet en de uitvoering van de ontwikkeling moet inhouden.

Le règlement précise en outre que les questions d'égalité des sexes doivent être prises en compte dans la programmation et la mise en oeuvre de la coopération au développement et que l'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment la participation de la société civile et des populations à la conception et à la mise en oeuvre du développement.


Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toepassen. Tot slot moet elk voorstel tot verbetering worden ondersteund met duidelijke ...[+++]

Parmi les mesures envisageables, on peut citer (a) l'élaboration de critères objectifs permettant de déterminer à quel moment certains produits deviennent des déchets ou d'établir que la valorisation de certains déchets a été menée à bien, (b) l'application systématique des possibilités d'exemption prévues par le cadre juridique actuel et (c) l'élaboration d'orientations communes en vue de l'application de la définition par les États membres au cas par cas. Enfin, pour toute proposition d'amélioration, il y aura lieu de démontrer clairement que la définition actuelle impose des coûts de mise en oeuvre qui ne sont pas nécessaires ou a d'a ...[+++]


Niettemin vormt het vaststellen van de passende rechtsgrondslagen voor voorstellen die een ontwikkeling inhouden van het Schengenacquis een verplichting die voortvloeit uit het Schengenprotocol, die op objectieve wijze en met volledige inachtneming van de verdragen in acht moet worden genomen.

Toutefois la détermination des bases légales appropriées pour les propositions constituant un développement de l'acquis de Schengen est une obligation découlant du Protocole Schengen et qui doit être menée de manière objective, dans le plein respect des traités.


19. Overwegende dat de basisopleiding van de vakmensen een onontbeerlijke vorming op economisch en op technologisch gebied moet inhouden, en dat de snelle ontwikkeling op deze gebieden acties inzake voortgezette beroepsopleiding in het bijzonder noodzakelijk maakt;

(19) considérant que la formation initiale des professionnels doit comprendre des contenus indispensables en matière économique ou technologique et que l'évolution rapide de ces matières rend particulièrement nécessaires des actions de formation professionnelle continue;


Overwegende dat een doeltreffende ontwikkeling en cooerdinatie van de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw moet inhouden dat de desbetreffende activiteiten van de Lid-Staten zo goed mogelijk in het algemeen belang worden georganiseerd, dat de resultaten ervan efficiënt worden geëxploiteerd, dat deze activiteiten zo worden gestuurd dat zij aansluiten op de behoeften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in overeenstemming zijn met de genoe ...[+++]

considérant qu'un développement et une coordination efficaces de la conservation, de la caractérisation, de la collecte et de l'utilisation des ressources génétiques en agriculture doivent avoir pour but d'organiser, au mieux de l'intérêt général, les efforts entrepris dans les États membres, d'utiliser de manière efficace les résultats de ces efforts, de les orienter dans un sens conforme aux besoins de la politique agricole commune et, en accord avec ladite convention, de mettre en commun les moyens nécessaires en vue de l'exécution d'actions appropriées aux besoins de la Communauté, en tenant compte, dans les cas appropriés, des actio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling moet inhouden' ->

Date index: 2023-08-04
w