Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling moet nagaan » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal stelselmatig nagaan welke belemmeringen en bezwaren er nog zijn die de ontwikkeling van offshore-windenergie in de weg kunnen staan en aan welke milieueisen er moet worden voldaan, en zal, zo nodig via wetsvoorstellen, richtsnoeren voor de lidstaten uitwerken.

La Commission va examiner systématiquement les obstacles et les objections risquant de freiner le développement de l'énergie éolienne en mer, les exigences environnementales qui doivent être respectées, et va élaborer des orientations pour les États membres, en présentant des propositions de mesures législatives le cas échéant.


(16 ter) De Commissie moet nagaan wat de mogelijkheden zijn om derde landen te helpen en bij te staan bij de ontwikkeling van hun capaciteit inzake cyberveiligheid en cyberverdediging.

(16 ter) La Commission devrait envisager plusieurs pistes pour aider et assister les pays tiers à renforcer leurs capacités en matière de cybersécurité et de cyberdéfense.


1) Om de vergelijking te kunnen maken tussen het sanctioneren van het niet-betalen van de bijdragen aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid en het verhogen van de strafrechtelijke boetes via het una via-wetsontwerp moet men zijn vergelijkingsbasis een basis geven die een vergelijking toelaat en moet men ook nagaan welke ontwikkeling het-niet betalen van de bijdragen binnen de vereiste termijnen aan de R.S.Z. op het vlak van de strafrechtelijke bestraffing heeft ondergaan.

1) Pour pouvoir faire la comparaison entre la sanction du non-paiement de cotisations à l'Office national de sécurité sociale et l'accroissement des sanctions pénales prévu dans le projet de loi una via, il faut disposer d'une base de comparaison correcte et vérifier quelle évolution le non-paiement des cotisations à l'ONSS dans les délais prescrits a connue au niveau des sanctions pénales.


o Elke lidstaat moet nagaan hoe het zijn model voor economische ontwikkeling het best kan aanpassen, en moet zijn rol als industrieland onderzoeken.

o Chaque État membre doit se poser la question de l'adaptation de son modèle de développement économique et sur la vocation industrielle de l'Europe.


A. overwegende dat Europa niet alleen naar wegen dient te zoeken om de interne markt voor e-handel verder te ontwikkelen, maar ook moet nagaan hoe het herstel van de interne markt op een duurzame manier kan worden bewerkstelligd door de verdere ontwikkeling van e-handel,

A. considérant que l'Europe devrait non seulement rechercher des moyens de poursuivre le développement du marché intérieur en ce qui concerne le commerce en ligne, mais aussi examiner comment le développement à venir du commerce en ligne pourrait permettre de relancer durablement le marché intérieur,


A. overwegende dat Europa niet alleen naar wegen dient te zoeken om de interne markt voor e-handel verder te ontwikkelen, maar ook moet nagaan hoe het herstel van de interne markt op een duurzame manier kan worden bewerkstelligd door de verdere ontwikkeling van e-handel,

A. considérant que l'Europe devrait non seulement rechercher des moyens de poursuivre le développement du marché intérieur en ce qui concerne le commerce en ligne, mais aussi examiner comment le développement à venir du commerce en ligne pourrait permettre de relancer durablement le marché intérieur,


Volgens artikel 104 C, leden 2 en 3, van het Verdrag moet de Commissie toezien op de ontwikkeling van de begrotingssituatie en de omvang van de overheidsschuld in de lidstaten en op basis van criteria met betrekking tot het overheidskort en de overheidsschuld nagaan of de hand wordt gehouden aan de begrotingsdiscipline.

Conformément à l’article 104 C paragraphes 2 et 3 du traité, la Commission surveille l’évolution de la situation budgétaire et du montant de la dette publique dans les États membres et examine si la discipline budgétaire a été respectée sur la base de critères de déficit et de dette publics.


Deze groep moet nagaan wat de rol is van particuliere werkgelegenheidsdiensten en toezien op de ontwikkeling van passend materiaal om potentiële werkgevers van slachtoffers van mensenhandel meer bewust te maken van het probleem.

Ce groupe devrait étudier le rôle que jouent les services privés de placement et envisager d'élaborer un matériel approprié destiné à sensibiliser les employeurs potentiels de victimes de la traite d'êtres humains.


Deze groep moet nagaan wat de rol is van particuliere werkgelegenheidsdiensten en toezien op de ontwikkeling van passend materiaal om potentiële werkgevers van slachtoffers van mensenhandel meer bewust te maken van het probleem.

Ce groupe devrait étudier le rôle que jouent les services privés de placement et envisager d'élaborer un matériel approprié destiné à sensibiliser les employeurs potentiels de victimes de la traite d'êtres humains.


31. dringt aan op de verdere ontwikkeling van activiteiten in het kader van genoemde resolutie 1540(2004), waaronder het opzetten van evaluatieteams die het waarheidsgehalte van de ingediende verslagen moet natrekken en moet nagaan in hoeverre de leden van de Verenigde Naties zich aan de verplichtingen van deze resolutie houden;

31. demande la poursuite des activités au titre de la résolution 1540 (2004) afin d'instituer des équipes d'évaluation chargées de s'assurer de la véracité des rapports présentés et de déterminer dans quelle mesure les membres des Nations unies respectent les engagements pris au titre de ladite résolution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling moet nagaan' ->

Date index: 2024-09-15
w