Gezien de talrijke onzekerheden (economische, technologische, gevolgen voor de samenleving, enz.) die nog ve
rband houden met de ontwikkeling van deze nieuwe audiovisuele diensten, is de Commissie van mening dat het in dit stadium prematu
ur zou zijn deze te regelen, en dat deze problemen v
óór alles diepgaand moeten worden onderzocht door bijzondere analysewerkzaamheden, in het kader van de basisbeginselen waardoor de interne markt w
...[+++]ordt geregeld, en dat de betrokken kringen op ruime schaal moeten worden geraadpleegd.
Compte tenu des nombreuses incertitudes (économiques, technologiques, impacts sociétaux etc) qui entourent encore le développement de ces nouveaux services audiovisuels, la Commission estime qu'il serait prématuré, à ce stade, de les réglementer et qu'il faut avant tout approfondir ces questions par des travaux d'analyses spécifiques, dans le cadre des principes de base régissant le marché intérieur, et procéder à une vaste consultation des milieux intéressés.