(-1 sexies) Gezien de onstuitbare ontwikkeling van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën moet de Europese Gemeenschap zorgen voor een volledige en adequate bescherming van de belangen van de consumenten op dit gebied door een richtlijn vast te stellen die er op het hele grondgebied enerzijds voor zorgt dat sprake is van een vrije dienstverlening en vrije verspreiding van informatie en anderzijds dat de inhoud daarvan wettig is, de menselijke waardigheid eerbiedigt en niet schadelijk is voor de ontwikkeling van minderjarigen.
(-1 sexies) Compte tenu de l'essor inéluctable des nouvelles technologies de l'information et des communications, la Communauté européenne doit s'assurer sans délai de la protection pleine et adéquate des intérêts des consommateurs dans ce domaine, en adoptant une directive qui, d'une part, veille, sur l'ensemble de son territoire, à la libre diffusion et à la libre prestation des services d'information et qui, de l'autre, garantisse que leur contenu est licite, respecte le principe de la dignité humaine et ne nuit pas à l'épanouissement global des mineurs.