Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling van positieve waarden onder " (Nederlands → Frans) :

45. erkent de rol van sport in onderwijs en opleiding en nodigt de lidstaten daarom uit om meer in sport te investeren en sportactiviteiten in scholen te bevorderen, teneinde de integratie te stimuleren en bij te dragen tot de ontwikkeling van positieve waarden onder jonge Europeanen;

45. reconnaît le rôle éducatif et formateur du sport et invite, dès lors, les États membres à investir davantage dans le sport et à promouvoir l'activité sportive dans les écoles afin de favoriser l'intégration et de contribuer au développement de valeurs positives chez les jeunes Européens;


c) bevordering van de positieve bijdrage van toerisme aan de duurzame ontwikkeling van lokale gemeenschappen, onder meer door de ontwikkeling van ecotoerisme en cultuurtoerisme, met respect voor de integriteit en de belangen van de lokale en inheemse gemeenschappen;

c) augmenter l'apport positif de l'industrie touristique au développement durable des communautés locales, notamment par la promotion du tourisme écologique et culturel, dans le respect de l'intégrité et des intérêts des communautés locales et autochtones;


3. De partijen komen overeen samenwerking te ontwikkelen met betrekking tot het beschermen en optimaal benutten van het natuurlijke en culturele erfgoed, het matigen van negatieve gevolgen van het toerisme en het vergroten van de positieve bijdrage van de toeristische industrie tot de duurzame ontwikkeling van plaatselijke gemeenschappen, onder meer door ecotoerisme te ontwikkelen, waarbij de integriteit en de belangen van plaatselijke en inheemse gemee ...[+++]

3. Les parties conviennent d'intensifier leur coopération pour sauvegarder et optimiser les potentialités du patrimoine naturel et culturel, atténuer les incidences négatives du tourisme et augmenter l'apport positif de l'industrie touristique au développement durable des communautés locales, notamment par la promotion du tourisme écologique, le respect de l'intégrité et des intérêts des communautés locales et autochtones et l'amélioration de la formation dans le secteur du tourisme.


Overtuigd van de positieve betekenis van een Verdrag dat is opgesteld en goedgekeurd onder de gezamenlijke auspiciën van de Raad van Europa en UNESCO en dat een kader verschaft voor de verdere ontwikkeling van de erkenningpraktijken in de Europese Regio;

Convaincues de la portée d'une Convention élaborée et adoptée sous les auspices conjoints du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO, créant un cadre pour le développement futur des pratiques de reconnaissance dans la Région européenne;


Men vertrouwt daarbij niet op de exclusieve rol van de overheid of op de zelfreguleringmechanismen van de markt, maar op een drievoudige solidariteit: een individuele solidariteit via de verspreiding van positieve waarden onder de mensen, een solidariteit van sociale groepen die zichzelf in sociale netwerken hebben georganiseerd en een institutionele solidariteit met een klein aantal, essentiële en universeel aanvaarde regels voor een overheid die in staat is heel het potentieel van de samenleving te benutten.

Le bien-être de tous ne peut ni être laissé exclusivement aux institutions publiques ni être confié aux mécanismes d’autorégulation du marché, mais dépend au contraire d’une triple solidarité: la solidarité individuelle, qui diffuse des valeurs positives parmi les citoyens; la solidarité entre les divers groupes de la société qui s’organisent en réseaux sociaux; et la solidarité institutionnelle, avec des règles essentielles et universellement acceptées, fixées par un État capable de tirer la quintessence de l’énergie de sa société.


C. overwegende dat sport een belangrijk element is in het natuurlijke proces van socialisatie en door zijn educatieve rol positieve waarden en persoonlijke ontwikkeling bevordert,

C. considérant que le sport est un important facteur de socialisation naturel et que, de par son rôle éducatif, il contribue à promouvoir des valeurs positives et il a une action formatrice,


Regionale organisaties als de Afrikaanse Unie kunnen een zeer goed platform bieden voor een positieve uitwisseling van ervaringen in zaken als de eerbiediging van de mensenrechten en de ontwikkeling van democratische waarden, en kunnen bijdragen tot een verbetering van de situatie in die landen die op het gebied van de mensenrechten minder goed presteren.

Des organisations régionales telles que l'Union Africaine sont susceptibles d'offrir une excellente plate-forme d'échanges positifs d'expériences, dans des domaines tels que le respect des droits de l'homme et le développement des valeurs démocratiques, et de contribuer à l'amélioration de la situation dans les pays qui accusent des faiblesses dans ces domaines.


1. is van oordeel dat artikel 16 van het Verdrag, aangezien hierin de taken en diensten van algemeen belang als gemeenschappelijke Europese waarden worden erkend die bijdragen tot het Europees sociaal model en de duurzame ontwikkeling, een positieve grondslag vormt en roept de Commissie op, in samenwerking met de lidstaten, ter aanvulling van artikel 16 verdragswijzigingen voor te stellen om de diensten van algemeen belang inhoudelijk gestalte te geven en de rol van de overheid op het juiste niveau te waarborgen e ...[+++]

1. estime que l'article 16 du traité en affirmant la reconnaissance des missions et des services d’intérêt général comme valeurs communes européennes, contribuant au modèle social européen et au développement durable, pose un principe positif et demande à la Commission de présenter, en coopération avec les États membres et en complément de l'article 16, des modifications du traité permettant l'élaboration du contenu des services d'intérêt général, garantissant le rôle des autorités publiques, au niveau approprié, et assurant la sécurité juridique des aides;


We kunnen moeilijk iets anders voorstellen voor die landen langs de Middellandse Zee die dezelfde waarden inzake ontwikkeling en democratie delen. Om die reden moeten we meer dan ooit opteren voor een positieve begeleiding en een nauwe bilaterale en multilaterale samenwerking, onder meer via een uitbreiding van het mandaat van de EBWO, met de politieke regimes vooruit willen, of het nu gaat om het respect voor de mensenrechten, vro ...[+++]

Parce qu'il nous est impossible d'imaginer autre chose que l'émergence de deux rives méditerranéennes partageant des valeurs communes de développement et de démocratie, il nous incombe d'assurer plus que jamais un suivi positif et une coopération étroite bilatérale et multilatérale - notamment par l'extension du mandat de la BERD - avec des régimes politiques confirmés dans leur volonté émancipatrice, qu'il s'agisse du respect des droits de l'homme, des droits de la femme ou de celui des minorités ainsi que de toutes les libertés fond ...[+++]


Ten tweede, de grondwet staat voor cruciale principes en waarden in Europa; er is onder meer sprake van duurzame ontwikkeling, van een gecorrigeerde markteconomie, van fundamentele rechten en niet-discriminatie, van de strijd tegen armoede.

Deuxièmement, la Constitution consacre des valeurs et des principes cruciaux en Europe ; il y est notamment question du développement durable, d'une économie de marché corrigée, de droits fondamentaux et de non-discrimination, de la lutte contre la pauvreté.


w