Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling werd gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft gerapporteerd dat zij een aantal coördinatoren heeft aangesteld voor de Europese strategie inzake duurzame ontwikkeling en dat door Eurostat een indicatorenset rond duurzame ontwikkeling werd gecreëerd.

La Commission européenne a fait savoir qu'elle a désigné une série de coordinateurs pour la stratégie européenne en matière de développement durable et qu'Eurostat a mis en place un ensemble d'indicateurs de développement durable.


Deze mogelijkheid (art. 9) werd gecreëerd om de BTC in staat te stellen om de KMO-sector in de partnerlanden te ondersteunen, om kredietorganisaties te versterken, om waarborgfondsen te ondersteunen, .Meer en meer wordt immers duidelijk dat de economische ontwikkeling van bepaalde landen maar op gang gebracht kan worden door te investeren in kleinschalige productieve entiteiten.

Cette possibilité (article 9) a été créée pour permettre à la CTB de soutenir le secteur des PME dans les pays partenaires, de renforcer les organisations de crédits, de soutenir les fonds de garanties, .De plus en plus il s'avère que le développement économique de certains pays ne peut démarrer que grâce aux investissements faits dans des entités productives à petite échelle.


Deze mogelijkheid (art. 9) werd gecreëerd om de BTC in staat te stellen om de KMO-sector in de partnerlanden te ondersteunen, om kredietorganisaties te versterken, om waarborgfondsen te ondersteunen, .Meer en meer wordt immers duidelijk dat de economische ontwikkeling van bepaalde landen maar op gang gebracht kan worden door te investeren in kleinschalige productieve entiteiten.

Cette possibilité (article 9) a été créée pour permettre à la CTB de soutenir le secteur des PME dans les pays partenaires, de renforcer les organisations de crédits, de soutenir les fonds de garanties, .De plus en plus il s'avère que le développement économique de certains pays ne peut démarrer que grâce aux investissements faits dans des entités productives à petite échelle.


Deze overeenkomsten werden afgesloten met twee universitaire ziekenhuizen, en op deze manier werd een win-win situatie gecreëerd waardoor patiënten nog een zinvolle behandeling konden genieten en tegelijkertijd de universitaire instelling voldoende financiering kon krijgen voor de verdere ontwikkeling van een nieuw en veelbelovend concept van antitumorale behandeling.

Ces conventions ont été conclues avec deux hôpitaux universitaires, créant ainsi une situation dans laquelle toutes les parties sont gagnantes: les patients peuvent encore bénéficier d'un traitement pertinent et l'établissement universitaire peut obtenir un financement suffisant pour continuer à développer un concept innovant et prometteur de traitement antitumoral.


In het Verdrag van Maastricht van 1992 is het TEN-V-beleid gedefinieerd en een kader gecreëerd voor de ontwikkeling van een eengemaakt multimodaal netwerk dat met enerzijds traditionele infrastructuur en uitrusting en anderzijds innoverende en intelligente vervoerssystemen moet zorgen voor een veilig, efficiënt en duurzaam vervoer. Voorts werd beslist uit de EU-begroting steun te verlenen voor 14 prioritaire projecten en projecten van gemeenschappelijk belang.

Le traité de Maastricht de 1992 a défini la politique en matière de RTE-T et a prévu l'établissement d'orientations pour ce réseau, lesquelles visent à faciliter la mise en place d'un réseau multimodal unique comprenant des infrastructures et équipements conventionnels ainsi que le déploiement de systèmes de transport novateurs et intelligents permettant une mobilité sûre, efficace et durable, par le soutien à 14 projets prioritaires et à des projets d'intérêt commun, avec l'aide de l''UE.


Aangezien de ratificatieprocedure in Frankrijk en Nederland werd beïnvloed door de kunstmatig gecreëerde angst voor de uitbreiding, vond men het beter om slechts twee regels, die min of meer weggestopt zijn in de conclusies, te wijden aan een strategisch plan ter bevordering van de vrede, de veiligheid, de stabiliteit, de ontwikkeling en vooral de politieke en sociale democratisering van de kandidaat-lidstaten.

Puisque la peur fabriquée de l’élargissement a eu une incidence sur les processus de ratification en France et aux Pays-Bas, il a été jugé opportun de consacrer littéralement deux lignes, presque cachées dans les conclusions, à un plan stratégique pour favoriser la paix, la sécurité, la stabilité, le développement et, plus important, la démocratisation politique et sociale des pays candidats.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté pa ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Er werd een mechanisme gecreëerd om de geneesmiddelenprijzen beter te beheersen, zonder de onderzoekscapaciteit en de economische ontwikkeling van de sector te hypothekeren.

Seuls les médicaments qui sont encore sous brevet ne sont pas soumis à une adjudication publique. On crée un mécanisme permettant de mieux maîtriser les coûts sans hypothéquer pour autant la capacité de recherche et le développement économique du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling werd gecreëerd' ->

Date index: 2024-01-25
w