Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling

Vertaling van "ontwikkeling werd geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategie voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling

stratégie de développement local mené par les acteurs locaux


vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling

développement local participatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) De Belgische delegatie aan de derde Conferentie van de Verenigde Naties over "Financiering voor Ontwikkeling" werd geleid door Alexander De Croo, vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post.

1. a) La délégation belge à la troisième Conférence des Nations Unies sur le "Financement pour le développement" a été emmenée par le vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécom et de la Poste, M. Alexander De Croo.


De Belgische delegatie op de VN-top rond de post-2015-agenda werd geleid door eerste minister Michel, die wat de federale regering betreft, werd vergezeld door respectievelijk de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken en de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.

Lors du sommet de l'ONU consacré à l'agenda post-2015, la délégation belge a été emmenée par le premier ministre Michel, qui était accompagné pour le gouvernement fédéral, par le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes et le ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable.


56. is ingenomen met de invoering van nieuwe instrumenten voor de coördinatie van belanghebbenden en de integratie van EU-beleid, en voor de toespitsing van investeringen op de werkelijke behoeften in het veld, zoals de geïntegreerde territoriale investeringen en de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsinstrumenten, waarmee evenwichtige territoriale ontwikkeling wordt nagestreefd; wijst op het belang van de goedkeuring van instrumenten om de territoriale impact van beleidsmaatregelen te beoordelen, met als belangrijkste doelstelling de territoriale impact van EU-beleidsmaatregelen op lokale en regionale autoriteiten te onde ...[+++]

56. salue l'introduction de nouveaux outils pour la coordination des parties prenantes et l'intégration des politiques de l'Union et visant à axer les investissements sur les besoins réels sur le terrain, notamment les investissements territoriaux intégrés et les instruments du développement local mené par les acteurs locaux, en poursuivant un développement territorial équilibré; met en avant l'importance de l'adoption d'instruments d'analyse des incidences territoriales des politiques dont le principal objectif est d'examiner les conséquences territoriales des politiques de l'Union sur les autorités locales et régionales et d'attirer d ...[+++]


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algem ...[+++]

9. approuve le premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de la Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013; se félicite de la participation de la Serbie au processus de normalisation avec le Kosovo et encourage vivement les autorités serbes à jouer un rôle constructif dans ce processus, de même qu'au renforcement de relations de bon voisinage, dans l'intérêt des deux pays; constate que le rythme des négociations générales s'est ralenti, notamment en raison de la tenue d'élections anticipées en Serbie et au Kosovo; accueille favorablement la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl in de jaren '60 de Arabische volkeren nog geprezen werden voor hun revolutionair potentieel, werd het gedurende de laatste decennia afgeschilderd als een passieve en onwetende massa — gehinderd in haar ontwikkeling door haar « cultuur » of « religie » — die geleid moest worden door « verlichte despoten ».

Alors que dans les années '60, ils étaient encore portés aux nues pour leur potentiel révolutionnaire, les peuples arabes ont été dépeints ces dernières décennies comme une masse passive et inculte qui est entravée dans son développement par sa « culture » ou sa « religion » et qui doit être dirigée par des « despotes éclairés ».


A. overwegende dat het proces van Barcelona, dat in 1995 van start is gegaan, heeft geleid tot associatieovereenkomsten tussen de EU en een twaalftal landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat in de in 2005 opgestelde routekaart van Rabat veeleer werd gefocust op stimulering van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten en verdere liberalisering dan op evenwichtige ontwikkeling van de regio in het belang van ...[+++]

A. considérant que le processus de Barcelone, engagé en 1995, a débouché sur la signature d'accords d'association entre l'Union européenne et une douzaine de pays du Sud de la Méditerranée; considérant que la feuille de route de Rabat, dressée en 2005, met l'accent sur l'adoption d'accords de libre-échange et sur la poursuite de la libéralisation plutôt que sur le développement équilibré de la région dans l'intérêt des travailleurs et des personnes pauvres;


De publicatie door de Commissie van haar reactie werd twee jaar lang telkens weer uitgesteld omdat de Commissie de fundamentele polarisatie uit de weg ging tussen de mensen uit het bedrijfsleven en andere betrokken partijen die vonden dat voor MVO eisen van transparantie dienden te gelden die waren vastgelegd door middel van externe verificatie en/of wetgeving waarbij een expliciete rol voor betrokken partijen was weggelegd, en degenen die MVO wensten te beschouwen als een ontwikkeling die uitsluitend door het bedrijfsl ...[+++]

Pendant deux ans, la Commission a tardé à réagir parce qu'elle hésitait à trancher entre ceux qui, parmi les entreprises et d'autres acteurs, veulent que la RSE soit soumise à des normes de transparence prenant la forme d'un contrôle externe et/ou d'une législation et que les acteurs concernés aient un rôle véritable, et ceux qui conçoivent au contraire la RSE comme un exercice mené par les seules entreprises, qui devrait se développer sans autre intervention des pouvoirs publics que les discours, conférences de presse et cérémonies de remise de récompenses.


Vóór 2001 werd de ontwikkeling van de gedeponeerde bedragen — zoals de significante daling eind jaren 1990, in het bijzonder tussen 1996 en 1997 — beïnvloed door wet nr. 662 van 23 december 1996 waarin de opheffing werd bevolen van de rekeningen die de Schatkist gebruikte om de staatspensioenen te betalen; dit heeft ertoe geleid dat op 1 januari 1997 circa 11 miljard EUR via deze rekeningen werd afgewikkeld.

Avant 2001, l’évolution des dépôts — de même que la chute significative enregistrée à la fin des années 1990, et notamment entre 1996 et 1997 — a été marquée par la loi no 662 du 23 décembre 1996 qui a imposé la clôture des comptes utilisés par le Trésor aux fins du paiement des pensions d’État, avec un mouvement de fonds consécutif d’environ 11 milliards EUR en date de valeur du 1er janvier 1997.


Deze ontwikkeling heeft ertoe geleid dat interventie van buitenaf steeds noodzakelijker en legitiemer werd, zodat op internationale organisaties zoals de Europese Unie (EU) een steeds grotere druk werd uitgeoefend om tussenbeide te komen.

Du fait de cette évolution, la nécessité et la légitimité d'interventions extérieures sont devenues de plus en plus évidentes, ce qui incite, de plus en plus, des organisations internationales telles que l'Union européenne à s'engager.


Heeft de Copernicushervorming, die grotendeels werd uitbesteed - de kosten voor consultants belopen sinds 2001 jaarlijks 850 miljoen frank -, niet geleid tot een toegenomen demotivatie? De modernisering vergt grote inspanningen, wat ten koste gaat van de noodzakelijke ontwikkeling van moderne opvattingen inzake performantie en gebruiksvriendelijkheid?

La réforme Copernic, largement externalisée - les nombreux appels aux sociétés de consultance privées ont, depuis 2001, coûté plus ou moins 850 millions de francs chaque année - n'a-t-elle pas entraîné une démotivation accrue face à de nouvelles sollicitations pour des mobilisations en faveur de la modernisation, voire le rejet de valeurs modernes de performance et de réceptivité vis-à-vis des utilisateurs des services publics, qui mériteraient pourtant d'être développées ?




Anderen hebben gezocht naar : ontwikkeling werd geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling werd geleid' ->

Date index: 2021-04-30
w