Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Educatieve ontwikkelingen monitoren
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderwijsontwikkelingen monitoren
Onrechtmatig voordeel
Ontwikkelingen in de textielproductie observeren
Ontwikkelingen in de textielproductie opvolgen
Ontwikkelingen in de textielproductie volgen
Onverschuldigd voordeel
Toezicht houden op educatieve ontwikkelingen
Toezicht houden op onderwijsontwikkelingen
Voordeel in natura

Vertaling van "ontwikkelingen hun voordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


ontwikkelingen in de textielproductie opvolgen | ontwikkelingen in de textielproductie observeren | ontwikkelingen in de textielproductie volgen

surveiller l'évolution de la fabrication de textiles


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


educatieve ontwikkelingen monitoren | onderwijsontwikkelingen monitoren | toezicht houden op educatieve ontwikkelingen | toezicht houden op onderwijsontwikkelingen

suivre l'évolution de l'enseignement


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


convergentie van de economische ontwikkelingen van de lidstaten

convergence entre les économies des Etats membres


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkelingen, inclusief demonstratie op het gebied van telematicatoepassingen van algemeen belang

programme spécifique de recherche et de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine des applications télématiques d'intérêt commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is met name vooruitgang geboekt op het gebied van het goede bestuur van de burgerluchtvaart, maar in het verslag wordt wel de kanttekening gemaakt dat de relevante ontwikkelingen slechts dan volledig tot voordeel zullen strekken als de EU de taak van beleidsmaker en regelgever gaat vervullen.

En ce qui concerne les domaines où des progrès satisfaisants sont enregistrés, le rapport cite en particulier la gouvernance de l'aviation civile ajoutant cependant que l'on ne pourra tirer tous les avantages des développements pertinents qu'en permettant à l'Union européenne de prendre des décisions politiques et de réglementer cette prise de décision.


Dit zijn positieve ontwikkelingen die andere lidstaten tot voordeel zouden moeten strekken.

Ces développements positifs constituent des exemples que les autres États membres pourraient suivre.


Gelet op de synergieën tussen de civiele en militaire sectoren zou de defensiesector voordeel kunnen halen uit deze ontwikkelingen.

Eu égard aux synergies entre les sphères civile et militaire, le secteur de la défense pourrait tirer avantage de ces développements.


De sector bevindt zich in een goede positie om voordeel te halen uit deze ontwikkelingen.

Le secteur est bien placé pour tirer parti de ces évolutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzekering voor geneeskundige verzorging streeft ernaar om kwaliteitsvolle verzorging, alsook technische en wetenschappelijke ontwikkelingen die hun doeltreffendheid en hun reële voordeel voor de gezondheid hebben bewezen, toegankelijk te maken voor de verzekerden.

L’assurance soins de santé vise à permettre à la population assurée d’accéder à des soins de qualité, ainsi qu’aux progrès techniques et scientifiques ayant démontré leur efficacité et leur bénéfice réel pour la santé.


4. onderstreept dat de huidige gefragmenteerde regeling voor auteursrechten moet worden hervormd om de toegang tot culturele en creatieve inhoud te faciliteren en de (wereldwijde) verspreiding ervan te bevorderen, zodanig dat artiesten, scheppende kunstenaars, consumenten, bedrijven en het publiek voordeel kunnen halen uit digitale ontwikkelingen, nieuwe distributiekanalen, nieuwe bedrijfsmodellen en andere mogelijkheden, met name in tijden van bezuinigingen;

4. souligne que l'actuel régime fragmenté du droit d'auteur doit être réformé afin de faciliter l'accès aux contenus culturels et créatifs et d'accroître la circulation (au niveau mondial) de ces mêmes contenus, de sorte à permettre aux artistes, aux créateurs, aux consommateurs, aux entreprises et au public de tirer parti des évolutions numériques, des nouveaux canaux de distribution et modèles économiques, ainsi que d'autres possibilités, notamment en période d'austérité budgétaire;


Met de oprichting van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft de Europese Unie erkend dat het verschijnsel van de globalisering ingrijpende en lang niet altijd positieve veranderingen heeft teweeggebracht en dat de gevolgen ervan in Europa sterk uiteenlopen, aangezien sommige regio’s met deze nieuwe ontwikkelingen hun voordeel hebben gedaan en andere er ernstig onder hebben geleden.

En créant le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, l’Union européenne a reconnu que le phénomène de la mondialisation engendrait des changements considérables et pas toujours positifs et qu’il avait un impact inégal en Europe, puisque des régions bénéficient de ce mécanisme d’aide tandis que d’autres paient un lourd tribut à la crise.


Om billijke inkomens voor landbouwers te waarborgen moet in de eerste plaats een punt worden gezet achter de beleidsmaatregelen inzake de liberalisering van de landbouwmarkten waartoe in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is besloten. Tevens moet de landbouw verwijderd worden uit de Wereldhandelsorganisatie en de ‘vrijhandelsovereenkomsten’, aangezien de daarmee gepaard gaande ontwikkelingen weliswaar voordeel hebben opgeleverd voor sommige grote ondernemingen in de voedselvoorzie ...[+++]

Tout d’abord, pour parvenir à des revenus équitables pour les agriculteurs, il est nécessaire de rompre clairement avec les politiques de libéralisation des marchés agricoles qui ont été décidées dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune et de retirer le secteur agricole de l’Organisation mondiale du commerce et des «accords de libre-échange», dont les procédures se sont avérées bénéfiques pour certaines grandes entreprises participant à la chaîne alimentaire et désastreuses pour les petites et moyennes exploitations agricoles.


13. ziet een mogelijk praktisch voordeel in het flexibele en vrijwillige karakter van een opt-in instrument; verzoekt de Commissie echter om de voordelen van een dergelijk instrument voor consumenten en bedrijven te verduidelijken en beter toe te lichten welke contractpartij de keuze zal hebben tussen het facultatief instrument en de „normaliter” van toepassing zijnde wetgeving en hoe de Commissie voornemens is de transactiekosten terug te dringen; verzoekt de Commissie om in elk voorstel voor een facultatief instrument een mechanisme voor regelmatig toezicht en herziening op te nemen, waarbij alle partijen nauw worden betrokken om erv ...[+++]

13. voit un possible avantage pratique dans la nature souple et volontaire d'un instrument facultatif; demande toutefois à la Commission de préciser les avantages de ce type d'instrument pour les consommateurs et les entreprises, et de mieux indiquer quelle partie contractante pourra choisir entre l'instrument facultatif et la législation «normalement» applicable et comment elle entend réduire les coûts de transaction; demande à la Commission d'inclure dans toute proposition d'instrument facultatif un mécanisme de suivi régulier et de révision, associant étroitement toutes les parties concernées, afin de garantir que l'instrument facultatif suit l'évolution de l'acquis existant en droit des contrats, s'agissant notamment du règlement Rome ...[+++]


Een voorbeeld daarvan zijn de recente ontwikkelingen in de luchtvaartsector en de rol van Turkije bij de totstandkoming van de zuidelijke gascorridor. Het zou in het voordeel zijn van beide zijden om deze banden verder uit te bouwen.

Un nouveau renforcement de ces liens serait bénéfique pour les deux parties.


w