Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen mogelijk zullen " (Nederlands → Frans) :

Een verbod op onderzoek op embryo's impliceert dat op een aantal terreinen van de geneeskunde geen nieuwe ontwikkelingen mogelijk zullen zijn of dat patiënten zonder de noodzakelijke voorafgaande onderzoeken te hebben verricht zullen worden behandeld.

Une interdiction de la recherche sur embryons entraînerait un coup d'arrêt dans une série de secteurs de la médecine ou l'application de traitements à des patients sans que les recherches préalables nécessaires aient été réalisées.


Een verbod op onderzoek op embryo's impliceert dat op een aantal terreinen van de geneeskunde geen nieuwe ontwikkelingen mogelijk zullen zijn of dat patiënten zonder de noodzakelijke voorafgaande onderzoeken te hebben verricht zullen worden behandeld.

Une interdiction de la recherche sur embryons entraînerait un coup d'arrêt dans une série de secteurs de la médecine ou l'application de traitements à des patients sans que les recherches préalables nécessaires aient été réalisées.


2. De implementatie van het arrest "Del Corso" omvat verschillende aspecten, waaronder de verschillende juridische procedures, de vraag naar de inwerkingtreding van artikel XI. 212 en XI. 213 van het Wetboek van Economisch recht, waarin voorzien wordt dat de uitvoeringsmaatregelen zullen voorzien worden bij koninklijk besluit in plaats van door de commissie billijke vergoeding, en de mogelijke ontwikkelingen op Europees vlak.

2. La mise en oeuvre de l'arrêt Del Corso comprend différents aspects, parmi lesquels les différentes procédures judiciaires, la question de l'entrée en vigueur des articles XI. 212 et XI. 213 du Code de droit économique, qui prévoit que les mesures d'exécution seront prévues par arrêté royal plutôt que par la commission pour la rémunération équitable et les développements éventuels au niveau de l'Union européenne.


De modaliteiten van deze evaluatie worden momenteel uitgewerkt en wij zullen erop toezien dat de evaluatie het mogelijk maakt om een onderscheid te maken tussen de verschillende betrokken activiteitensectoren om de mogelijke ontwikkelingen in dit kader onder de aandacht te brengen.

Les modalités de cette évaluation sont en cours d'élaboration et nous veillerons à ce que celle-ci permette de distinguer les différents secteurs d'activité concernés afin de mettre en lumière les pistes d'évolution possibles dans ce cadre.


Het is echter mogelijk dat de Verenigde Staten niet noodzakelijk de operationele ontwikkelingen van de Europese Krijgsmachten zullen kunnen volgen als het initiatief van de Europese Unie uitgaat.

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative de l'Union européenne, les États-Unis ne seront pas nécessairement en état de suivre des développements opérationnels des Forces armées européennes.


Het is echter mogelijk dat de Verenigde Staten niet noodzakelijk de operationele ontwikkelingen van de Europese Krijgsmachten zullen kunnen volgen als het initiatief van de Europese Unie uitgaat.

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative de l'Union européenne, les États-Unis ne seront pas nécessairement en état de suivre des développements opérationnels des Forces armées européennes.


4. wijst erop dat de begroting voor 2011 de vierde van zeven begrotingen in het kader van het huidige MFK is, en benadrukt dat punt 37 van het IIA over het gebruik van de 5% marge van de wetgevingsflexibiliteit nu uiterst zinvol is aangezien de twee takken van de begrotingsautoriteit een duidelijker beeld hebben van de tekortkomingen van de bestaande programma's, en van de positieve ontwikkelingen ervan; herinnert eraan dat de EU-begroting, ongeacht de bepalingen van het IIA, alleen door te zorgen voor een zekere mate van flexibiliteit op een doelmatige en zinvolle wijze kan worden uitgevoerd; verwacht dat de MFK-verordening van de Raa ...[+++]

4. souligne que le budget 2011 est le quatrième budget sur les sept qui composent le CFP actuel, et souligne que le point 37 de l'AII sur l'utilisation de la marge de flexibilité législative de 5 % est à présent absolument logique, puisque les deux branches de l'autorité budgétaire ont une vision plus claire des lacunes et des avancées positives dans le cadre des programmes existants; rappelle qu'indépendamment des dispositions de l'AII, la mise en œuvre effective et utile du budget de l'Union européenne est conditionnée par un niveau de flexibilité approprié; souhaite que le règlement CFP du Conseil soit adopté sur la base du COM(2010 ...[+++]


4. wijst erop dat de begroting voor 2011 de vierde van zeven begrotingen in het kader van het huidige MFK is, en benadrukt dat punt 37 van het IIA over het gebruik van de 5% marge van de wetgevingsflexibiliteit nu uiterst zinvol is aangezien de twee takken van de begrotingsautoriteit een duidelijker beeld hebben van de tekortkomingen van de bestaande programma's, en van de positieve ontwikkelingen ervan; herinnert eraan dat de EU-begroting, ongeacht de bepalingen van het IIA, alleen door te zorgen voor een zekere mate van flexibiliteit op een doelmatige en zinvolle wijze kan worden uitgevoerd; verwacht dat de MFK-verordening van de Raa ...[+++]

4. souligne que le budget 2011 est le quatrième budget sur les sept qui composent le CFP actuel, et souligne que le point 37 de l'AII sur l'utilisation de la marge de flexibilité législative de 5 % est à présent absolument logique, puisque les deux branches de l'autorité budgétaire ont une vision plus claire des lacunes et des avancées positives dans le cadre des programmes existants; rappelle qu'indépendamment des dispositions de l'AII, la mise en œuvre effective et utile du budget de l'Union européenne est conditionnée par un niveau de flexibilité approprié; souhaite que le règlement CFP du Conseil soit adopté sur la base du COM(2010 ...[+++]


Voorts zal het Verdrag van Lissabon, mocht het in werking treden, dit proces nieuw elan geven, niet alleen doordat het Handvest van de grondrechten dan bindend zal worden, maar ook als gevolg van de institutionele ontwikkelingen die door het nieuwe Verdrag mogelijk zullen worden gemaakt op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.

Et le traité de Lisbonne, s’il entre en vigueur, apportera un nouvel élan à cette dynamique en donnant à la Charte des droits fondamentaux une valeur contraignante, mais également grâce aux évolutions institutionnelles que le nouveau traité autoriserait dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.


Wanneer het door nieuwe technische ontwikkelingen mogelijk wordt om de controle te verrichten zonder deze overlast, zullen de verantwoordelijke personen daarvan graag gebruik maken.

Si de nouveaux moyens techniques permettent de garantir sans problème cette sécurité grâce à de nouveaux procédés, tout le monde en sera assurément ravi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen mogelijk zullen' ->

Date index: 2021-11-20
w