Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
G20-Ontwikkelingsagenda
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Ontwikkelingsagenda na 2015
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «ontwikkelingsagenda genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


ontwikkelingsagenda na 2015

programme de développement pour l'après-2015


G20-Ontwikkelingsagenda

plan d'action du G20 sur le développement | programme du G20 pour le développement


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de goedkeuring van de Europese ontwikkelingsconsensus in 2005[4], die op de millenniumdoelstellingen en armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling is toegespitst, heeft de Unie belangrijke initiatieven voor de voortgang van de ontwikkelingsagenda genomen.

Depuis l'adoption du Consensus européen pour le développement en 2005 [4], centré sur les OMD et l'éradication de la pauvreté dans le contexte du développement durable, l’Union a pris des initiatives importantes pour faire progresser l’agenda du développement.


2. erkent het internationale mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen als een fundamenteel mensenrecht, zoals bevestigd in resolutie 64/292 van de Algemene Vergadering van de VN; is van oordeel dat het recht op water iedereen zou moeten verzekeren van voldoende, veilig, acceptabel, fysiek toegankelijk en betaalbaar water voor persoonlijk en huishoudelijk gebruik, op redelijke en gelijke wijze; verzoekt de Commissie deel te nemen aan de procedures rond de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en de ontwikkelingsagenda in de periode na 2015, om te waarborgen dat de mensenrechten, inclusief het recht op water, in ogenscho ...[+++]

2. reconnaît le droit humain international à l'eau et à l'assainissement comme un droit humain fondamental, comme l'a réaffirmé la résolution 64/292 de l'Assemblée générale des Nations unies; estime que le droit à l'eau doit garantir à chacun une eau en quantité suffisante, salubre, de qualité acceptable, physiquement accessible et à un coût abordable pour les usages personnels et domestiques, de façon équitable et égale; presse la Commission de s'engager dans le processus des objectifs de développement durable et du programme de développement pour l'après-2015, afin de veiller à ce que les futurs objectifs tiennent compte des droits h ...[+++]


B. overwegende dat de Ontwikkelingsagenda van Doha zonder de volledige instemming van de ontwikkelingslanden met de gehele inhoud van deze agenda in 2001 werd gelanceerd; overwegende dat het definitieve besluit over de inhoud van de Ontwikkelingsagenda op de vijfde WTO-ministersconferentie van 2003 in Cancun werd genomen nadat de Afrikaanse lidstaten van de Wereldhandelsorganisaties zich op dramatische wijze van de onderhandelingen hadden gedistantieerd; overwegende dat de onderhandelingen over de Ontwikkelingsagenda tweemaal zijn o ...[+++]

B. considérant que le PDD a été lancé en 2011 sans que l'ensemble de ses contenus n'ait été pleinement approuvé par les pays en développement, considérant que la décision finale sur les contenus du PDD a été prise au cours de la 5 conférence ministérielle de l'OMC, en 2003 à Cancun, après la sortie spectaculaire des États africains membres de l'OMC; considérant que les négociations sur le PDD ont été interrompues deux fois, en 2006 et 2008, et qu'elles sont restées dans l'impasse pendant un an,


Uit het eerste halfjaar van onze “Europa als wereldspeler”-strategie is echter gebleken dat wij een en ander parallel kunnen aanpakken: we hebben concrete initiatieven genomen in het kader van onze “Europa als wereldspeler”-agenda en we hebben de ontwikkelingsagenda van Doha nieuw leven ingeblazen.

Mais les six premiers mois de notre stratégie pour une Europe mondialisée prouvent que nous pouvons avancer en parallèle: nous avons pris des initiatives concrètes suite au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe et avons remis l’ADD sur les rails.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat de hoge invoerrechten en – ondanks de recente vooruitgang – ook de niet-tarifaire belemmeringen van India een werkelijk punt van zorg blijven voor het bedrijfsleven van de EU; is van mening dat het handhaven van een dergelijk protectionistisch beleid na een economische liberalisering aanleiding geeft tot marktvertekeningen en manipulaties; is bezorgd over het feit dat de WTO-tariefonderhandelingen geen verbetering hebben gebracht (er was geen sprake van vastlegging van tarieven of vastlegging van maximale "bindende" tarieven, die ook hoog werden gehouden) en dat de maatregelen die de Commissie als gevolg hiervan heeft genomen om een bilaterale d ...[+++]

5. constate que le niveau élevé des droits de douane à l'importation que fixe l'Inde, ainsi que, en dépit d'importantes avancées récentes, les barrières non tarifaires, demeurent une véritable inquiétude pour les industriels de l'UE; estime que le maintien d'une telle politique protectionniste dans un contexte de libéralisation de l'économie donne lieu à des distorsions du marché et à des manipulations; est préoccupé par le fait que les négociations tarifaires de l'OMC n'aient produit aucune amélioration (il n'y a pas eu de consolidation des droits ou engagement à ne pas dépasser des taux maximum contraignants, qui sont également resté ...[+++]


5. merkt op dat de hoge invoerrechten en – ondanks de recente vooruitgang – ook de niet-tarifaire belemmeringen van India een werkelijk punt van zorg blijven voor het bedrijfsleven van de EU; is van mening dat het handhaven van een dergelijk protectionistisch beleid na een economische liberalisering aanleiding geeft tot marktvertekeningen en manipulaties; is bezorgd over het feit dat de WTO-tariefonderhandelingen geen verbetering hebben gebracht (er was geen sprake van vastlegging van tarieven of vastlegging van maximale "bindende" tarieven, die ook hoog werden gehouden) en dat de maatregelen die de Commissie als gevolg hiervan heeft genomen om een bilaterale d ...[+++]

5. constate que le niveau élevé des droits de douane à l'importation que fixe l'Inde, ainsi que, en dépit d'importantes avancées récentes, les barrières non tarifaires, demeurent une véritable inquiétude pour les industriels de l'UE; estime que le maintien d'une telle politique protectionniste dans un contexte de libéralisation de l'économie donne lieu à des distorsions du marché et à des manipulations; est préoccupé par le fait que les négociations tarifaires de l'OMC n'aient produit aucune amélioration (il n'y a pas eu de consolidation des droits ou engagement à ne pas dépasser des taux maximum contraignants, qui sont également resté ...[+++]


Deze landen hebben een initiatief genomen om in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha specifieke onderhandelingen over katoen te voeren, waarbij het accent moet liggen op twee aspecten: 1) de invoering van een mechanisme ,om de steunmaatregelen ten gunste van de katoenproductie geleidelijk aan volledig af te schaffen", en 2) financiële compensatie voor de katoenproducenten van de minst ontwikkelde landen voor het inkomen dat zij derven, als overgangsmaatregel ,totdat de steunmaatregelen ten gunste van de katoenproductie volledig zijn afgeschaft, a ...[+++]

L'initiative proposée par ces pays vise à inscrire le coton parmi les thèmes de négociation du programme de Doha pour le développement et s'articule sur deux requêtes: 1) la mise en place d'un mécanisme «de réduction du soutien à la production cotonnière en vue de son élimination totale» et 2) l'adoption d'une mesure transitoire pour les PMA: «jusqu'à l'élimination totale du soutien à la production cotonnière, une indemnisation financière doit être offerte aux PMA producteurs de coton pour les pertes de ressources qu'ils subissent, faisant partie intégrante des droits et obligations résultant du cycle de Doha» [2].


De belangrijke beslissingen die in 2002 op wereldniveau zijn genomen met de start van de ontwikkelingsagenda van Doha, de conferentie van Monterrey over ontwikkelingshulp en de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg moeten nu in de praktijk worden gebracht.

Les décisions importantes prises en 2002 au niveau mondial, comme le lancement du programme de développement de Doha, la conférence de Monterrey sur l'aide au développement et le Sommet de Johannesbourg sur le développement durable doivent maintenant se traduire dans les faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingsagenda genomen' ->

Date index: 2022-02-12
w