Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingshulp te besteden steeds minder » (Néerlandais → Français) :

Terzelfder tijd krijgen steeds meer KMO's en grotere nationale ondernemingen op de thuismarkt met internationale concurrentie te maken, hetgeen hen ertoe dwingt hun innovatiecapaciteit op te voeren door middel van OO in eigen huis of door OO uit te besteden. De beschikbare gegevens suggereren dat er door kleinere bedrijven in de EU relatief minder in OO wordt geïnvesteerd, dan in de VS het geval is. [14]

En même temps, une proportion croissante de PME et de grandes sociétés nationales sont confrontées à la concurrence internationale sur leurs marchés domestiques, ce qui les oblige à augmenter leur capacité d'innovation en faisant appel à la R D interne ou externe. Les données indiquent que les petites sociétés européennes investissent relativement moins dans la R D que leurs consoeurs américaines [14].


Ter zake is trouwens sprake van een kwalijke evolutie, waarbij ook de wetgevende Kamers zelf steeds minder aandacht besteden aan de adviezen van de Raad van State.

On peut d'ailleurs parler à cet égard d'une évolution fâcheuse, dans la mesure où les Chambres législatives elles-mêmes accordent de moins en moins d'attention aux avis du Conseil d'État.


Als zij toch moeten pleiten, kunnen zij steeds minder tijd besteden aan hun taxatiewerk (toch hun « core business »).

Et si c'est eux qui sont amenés à plaider, leur temps de travail « taxation » (leur « core business », il faut tout de même le rappeler) en est réduit d'autant.


Ter zake is trouwens sprake van een kwalijke evolutie, waarbij ook de wetgevende Kamers zelf steeds minder aandacht besteden aan de adviezen van de Raad van State.

On peut d'ailleurs parler à cet égard d'une évolution fâcheuse, dans la mesure où les Chambres législatives elles-mêmes accordent de moins en moins d'attention aux avis du Conseil d'État.


4. roept de Commissie op om nieuwe leden met goede procedures te ondersteunen bij hun integratie in de steeds meer gecoördineerde internationale benaderingen van ontwikkelingsbeleid en uitvoering, om samen met nieuwe lidstaten aan te geven hoe zij de aanvullende doelstellingen over de doeltreffendheid van de hulp zullen verwezenlijken waarover op het Forum op hoog niveau in Parijs overeenstemming is bereikt, en om na te gaan hoe het pad kan worden geëffend voor een eventuele gezamenlijke programmering; wijst er in dit verband op dat de nieuwe lidstaten hebben toegezegd dat zij in 2010 0,17% van hun bni aan ...[+++]

4. demande à la Commission d'aider à intégrer les nouveaux États membres dans les approches internationales de la politique en matière de développement, de plus en plus coordonnées, et dans la fourniture de l'aide au développement selon les mécanismes appropriés, de travailler avec les nouveaux États membres sur la manière dont ils se conformeront aux objectifs additionnels de l'UE pour l'efficacité de l'aide, décidés lors du Forum de haut niveau de Paris, et d'examiner la voie à suivre pour d'éventuels exercices de programmation conjoints; rappelle à cet égard que les nouveaux États membres se sont engagés à atteindre en matière d'APD ...[+++]


4. roept de Commissie op om nieuwe leden met geëigende procedures te ondersteunen bij hun integratie in de steeds meer gecoördineerde internationale benaderingen van ontwikkelingsbeleid en uitvoering, om samen met nieuwe lidstaten aan te geven hoe zij de aanvullende doelstellingen over de doeltreffendheid van de hulp waarover op het Forum op hoog niveau in Parijs overeenstemming is bereikt, zullen verwezenlijken en om na te gaan hoe het pad kan worden geëffend voor een eventuele gezamenlijke programmering; wijst er in dit verband op dat de nieuwe lidstaten hebben toegezegd dat zij in 2010 0,17% van hun bni aan ...[+++]

4. demande à la Commission d'aider à intégrer les nouveaux membres dans les approches internationales de la politique en matière de développement, de plus en plus coordonnées, et dans la fourniture de l'aide au développement selon les mécanismes appropriés, de travailler avec les nouveaux États membres sur la manière dont ils se conformeront aux objectifs additionnels de l'Union pour l'efficacité de l'aide, décidés lors du forum de haut niveau de Paris, et d'examiner la voie à suivre pour d'éventuels exercices de programmation conjoints; rappelle à cet égard que les nouveaux États membres se sont engagés à atteindre en matière d'APD un ...[+++]


23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de WHO met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen; wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie; meent dat daarbij o.a. ...[+++]

23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l'engagement qu'ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l'occurrence la responsabilité d ...[+++]


23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de Wereldgezondheidsorganisatie met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen, en wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industr ...[+++]

23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l’occurrence la responsabilité d ...[+++]


10. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de Wereldgezondheidsorganisatie met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen, en wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industr ...[+++]

10. constate que, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures, à court et à long terme, il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en oeuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l’occurrence la responsabilit ...[+++]


Gelet op het feit dat de Controledienst echter steeds vaker wordt geconfronteerd met onbeduidende klachten, waardoor hij minder tijd kan besteden aan zijn hoofdopdrachten, heeft hij de ziekenfondsen meermaals gevraagd om, alvorens een klacht in te dienen bij de Controledienst, binnen de sector zelf naar een oplossing te zoeken.

Étant donné que ce service a souvent été confronté à des plaintes insignifiantes qui accaparaient son temps au détriment de ses missions principales, il a été demandé à plusieurs reprises aux mutualités de tenter de trouver une solution dans le secteur même avant de déposer une plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingshulp te besteden steeds minder' ->

Date index: 2022-07-28
w