Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden moeten de nodige politieke manoeuvreerruimte " (Nederlands → Frans) :

Ontwikkelingslanden moeten de nodige politieke manoeuvreerruimte hebben om toezicht op kapitaal en andere maatregelen ter bestrijding van speculatie en bevordering van financiële stabiliteit op te leggen.

Les pays en développement ont besoin d'une marge de manœuvre suffisante pour imposer des contrôles sur les capitaux et d'autres mesures pour dissuader la spéculation et assurer la stabilité financière.


Gelet op de tijd die nodig is voor een marktconsultatie inzake de gunning van de overheidsopdracht voor het aanmaken van nieuwe stemsystemen, de ontwikkeling en de productie van nieuwe stemsystemen moeten de nodige politieke beslissingen in verband met het geautomatiseerd stemmen worden genomen ten laatste tegen 30 september 2007.

Vu le délai requis pour une consultation du marché relative à l'adjudication d'un marché public pour la conception de nouveaux systèmes de vote, le développement et la production de nouveaux systèmes de vote, les décisions politiques nécessaires sur le vote automatique doivent être prises au plus tard le 30 septembre 2007.


Gelet op de tijd die nodig is voor een marktconsultatie inzake de gunning van de overheidsopdracht voor het aanmaken van nieuwe stemsystemen, de ontwikkeling en de productie van nieuwe stemsystemen moeten de nodige politieke beslissingen in verband met het geautomatiseerd stemmen worden genomen ten laatste tegen 30 september 2007.

Vu le délai requis pour une consultation du marché relative à l'adjudication d'un marché public pour la conception de nouveaux systèmes de vote, le développement et la production de nouveaux systèmes de vote, les décisions politiques nécessaires sur le vote automatique doivent être prises au plus tard le 30 septembre 2007.


Hiervoor moet er juridische duidelijkheid komen, moet een kader voor de mobiliteit worden geschapen en moeten de nodige politieke processen worden opgestart.

Dans cette perspective, il faut assurer la clarté, créer un cadre pour la mobilité et lancer les processus politiques nécessaires.


Hiervoor moet er juridische duidelijkheid komen, moet een kader voor de mobiliteit worden geschapen en moeten de nodige politieke processen worden opgestart.

Dans cette perspective, il faut assurer la clarté, créer un cadre pour la mobilité et lancer les processus politiques nécessaires.


De heer Koeüne is ook van mening dat onze respectieve overheidsorganen zowel in de Verenigde Staten als in Europa, indien nodig en indien er gevaar bestaat voor een opflakkering van de wereldcrisis en voor deflatie, niet te lang mogen aarzelen en gebruik moeten maken van hun manoeuvreerruimte om de vraag te ondersteunen via stimulerende maatregelen.

M. Koeüne estime qu'aussi bien aux États-Unis qu'en Europe, il faut qu'en cas de besoin et de danger d'aggravation de la crise mondiale et de danger de déflation, que nos autorités publiques respectives n'hésitent pas très longtemps à utiliser les marges de manoeuvre dont elles disposent pour soutenir la demande par des politiques plus stimulantes.


2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor he ...[+++]

2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouverture de négociations d'adhésion formelles; souligne ...[+++]


35. benadrukt dat het zwaartepunt van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zoals ooit beloofd, op de ontwikkelingsdimensie moet blijven liggen, waarbij zij niet alleen aan grotere deelname aan en integratie in het internationale handelsverkeer moeten bijdragen, maar ook regionale integratie en realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) moeten bevorderen; benadrukt dat er aanvullende middelen nodig zijn voor de financiering van begeleidende maatregelen die het effect van de EPO's voor de ...[+++]

35. souligne que les Accords de partenariat économique (APE) doivent continuer de se focaliser sur leur dimension de développement promise, en contribuant non seulement à une participation accrue et une intégration dans le commerce international, mais également sur la promotion de l'intégration régionale et la réalisation des Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) ; Souligne que des fonds supplémentaires sont nécessaires pour financer les mesures d'accompagnement afin de compenser les effets des APE sur les pays en développement, comme prévu dans l’accord de Cotonou ; Souligne que des périodes transitoires flexibles doivent être autorisées pou ...[+++]


Ik weet dat u dit moest doen in de politieke manoeuvreerruimte die de Raad u heeft verleend, omdat wij ervan op de hoogte zijn dat de Europese Commissie de lidstaten niet kan verplichten om onafhankelijke bureaus voor de statistiek op te richten en ze voor te schrijven hoe ze te werk moeten gaan en hoe ze met cijfers en gegevens om moeten gaan.

Je sais que vous avez dû faire cela en respectant la marge de manœuvre politique qui vous est accordée par le Conseil, car nous sommes conscients que la Commission européenne ne peut obliger les États membres à créer des instituts de statistique indépendants ni leur imposer une façon de travailler et de traiter les chiffres et les données.


Ik weet dat u dit moest doen in de politieke manoeuvreerruimte die de Raad u heeft verleend, omdat wij ervan op de hoogte zijn dat de Europese Commissie de lidstaten niet kan verplichten om onafhankelijke bureaus voor de statistiek op te richten en ze voor te schrijven hoe ze te werk moeten gaan en hoe ze met cijfers en gegevens om moeten gaan.

Je sais que vous avez dû faire cela en respectant la marge de manœuvre politique qui vous est accordée par le Conseil, car nous sommes conscients que la Commission européenne ne peut obliger les États membres à créer des instituts de statistique indépendants ni leur imposer une façon de travailler et de traiter les chiffres et les données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden moeten de nodige politieke manoeuvreerruimte' ->

Date index: 2023-10-09
w