Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NGOL
Niet-geassocieerde ontwikkelingslanden
Verwijdering uit de balans

Traduction de «ontwikkelingslanden niet langer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


niet-geassocieerde ontwikkelingslanden | NGOL [Abbr.]

pays en développement non-associés | pays en voie de développement non-associés | PDNA [Abbr.] | PEDNA [Abbr.] | PVDNA [Abbr.]


Comité voor hulp aan niet-geassocieerde ontwikkelingslanden

Comité pour l'aide aux pays en voie de développement non associés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven zouden zij verdergaande verplichtingen moeten aangaan met betrekking tot bepaalde programma's, zoals in het geval van onderzoek naar alternatieven voor DDT bij de bestrijding van malaria (in het kader van het Gemeenschapsinitiatief ten aanzien van besmettelijke ziekten), van capaciteitsopbouw voor het beheer van chemische stoffen, en van steun voor ontwikkelingslanden om niet langer in de EU geautoriseerde pesticiden te vervangen en om te kunnen aantonen dat de communautaire MRL's voor landbouwproducten door hen worden gerespecteerd.

Ils devront en outre renforcer leur engagement en faveur de programmes particuliers, comme la recherche sur les produits susceptibles de remplacer le DDT dans la lutte contre la malaria (dans le cadre de l'initiative communautaire sur les maladies transmissibles), de l'extension des capacités de gestion des produits chimiques et de l'octroi d'une assistance en faveur des pays en voie de développement afin de les aider à remplacer les pesticides dont l'utilisation n'est plus autorisée dans l'UE et à prouver que leurs produits agricoles sont conformes aux LMR communautaires.


68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van hun producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkelingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze zullen moeten verhogen; ...[+++]

68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équitable en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un plus grand pourcentage de produits agricoles transformés, les pays en voie de développement ne seraient plus tenus de pratiquer des augmentations non viables de la production destinée à l'exportation; que cette approche différenciée alliant préférences spécifiques et mesures de sauvegarde aurait pour principal av ...[+++]


Amendement nr. 5 strekt ertoe te specificeren dat alleen het op « korte termijn » openstellen van de markt van de ontwikkelingslanden voor de internationale handel niet langer als voorwaarde mag opgelegd worden door de IFI. Amendement nr. 6 beoogt om alleen tijdens een overgangsfase de strategische economische sectoren van de ontwikkelingslanden te beschermen.

L'amendement nº 5 vise à préciser que seule l'ouverture « à court terme » du marché des pays en développement au commerce international ne peut plus être imposée comme condition par les IFI. L'amendement nº 6 vise à ce que les secteurs économiques stratégiques des pays en développement soient uniquement protégés pendant une phase de transition.


Amendement nr. 5 strekt ertoe te specificeren dat alleen het op « korte termijn » openstellen van de markt van de ontwikkelingslanden voor de internationale handel niet langer als voorwaarde mag opgelegd worden door de IFI. Amendement nr. 6 beoogt om alleen tijdens een overgangsfase de strategische economische sectoren van de ontwikkelingslanden te beschermen.

L'amendement nº 5 vise à préciser que seule l'ouverture « à court terme » du marché des pays en développement au commerce international ne peut plus être imposée comme condition par les IFI. L'amendement nº 6 vise à ce que les secteurs économiques stratégiques des pays en développement soient uniquement protégés pendant une phase de transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat de EU niet achteropraken met betrekking tot deze kwesties, maar zorg ervoor dat de EU betrokken is bij het uitwerken van concrete manieren om die fossiele brandstof te vervangen die we noch in de geïndustrialiseerde landen noch in de ontwikkelingslanden nog langer willen.

Ne laissez pas l’UE rester à la traîne sur ces questions. Faites en sorte qu’elle s’implique dans le développement de solutions concrètes pour le remplacement des combustibles fossiles dont nous ne voulons plus, que ce soit dans les pays industrialisés ou dans les pays en développement.


Andere positieve punten zijn de ecologische duurzaamheid die tot uitgangspunt van het GVB gemaakt wordt en de erkenning dat vloten uit de EU de wateren van ontwikkelingslanden niet langer mogen overbevissen.

Le fait de considérer la durabilité écologique comme un fondement de la PCP, et l'interdiction aux flottes européennes de pratiquer désormais la surpêche dans les eaux des pays en développement sont deux autres points positifs.


We moeten ons landbouwbeleid veranderen zodat we de markten van de ontwikkelingslanden niet langer overvoeren.

Nous devons modifier notre politique agricole pour ne plus avoir à inonder de produits les marchés des pays en développement.


19. roept de VS op om ontwikkelingslanden niet langer te dwingen om strengere intellectuele-eigendomsregels in te voeren, in het bijzonder in de vorm van bilaterale en regionale handelsovereenkomsten;

19. demande aux États-Unis de cesser de forcer les pays en développement à adopter des règles plus sévères en matière de droits de propriété intellectuelle, notamment par le biais de leurs accords commerciaux régionaux et bilatéraux;


Heeft de overeenkomst van 2003 nog enig nut als de ontwikkelingslanden met een farmaceutische productiecapaciteit niet langer het recht hebben generische geneesmiddelen uit te voeren naar andere landen in het zuiden ?

Aussi, l'accord de 2003 a-t-il encore une quelconque pertinence si les pays en développement qui ont une capacité de production pharmaceutique n'ont plus le droit d'exporter des médicaments génériques vers d'autres pays du Sud ?


Bovendien is de overgangsperiode voor de toepassing van de HAIE op de ontwikkelingslanden sedert 1 januari 2005 verstreken. Daardoor hebben landen als Zuid-Afrika, India, Kenia en Thailand niet langer het recht generische geneesmiddelen vrij van rechten te produceren.

Deuxièmement, il convient de rappeler que depuis le 1 janvier 2005, suite à l'expiration de la période transitoire pour l'application aux pays en développement de l'ADPIC, des pays comme l'Afrique du Sud, l'Inde, le Kenya ou la Thaïlande n'ont plus le droit de fabriquer des médicaments génériques libres de droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden niet langer' ->

Date index: 2023-04-21
w