Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden sinds 2007 zwaar " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat alle volwassen, opkomende en ontwikkelingslanden sinds 2007 zwaar getroffen zijn door de mondiale economische crisis, die gevolgen heeft gehad voor het begrotingsbeleid en voor de toegang van institutionele en private entiteiten – met name kmo's – tot de middelen die nodig zijn voor de uitvoering van projecten, hetgeen van invloed is op de ontwikkeling van infrastructuur en andere kapitaalintensieve projecten en de verlening van basisdiensten;

F. considérant que la crise économique mondiale a sévèrement touché tous les pays développés, émergents et en développement depuis 2007, et qu'elle s'est répercutée sur les politiques budgétaires et sur l'accès des entités institutionnelles et privées, en particulier des PME, aux financements nécessaires à la réalisation de projets, nuisant au développement d'infrastructures et d'autres projets à forte intensité de capital ainsi qu'à la fourniture de services de base;


F. overwegende dat alle volwassen, opkomende en ontwikkelingslanden sinds 2007 zwaar getroffen zijn door de mondiale economische crisis, die gevolgen heeft gehad voor het begrotingsbeleid en voor de toegang van institutionele en private entiteiten – met name kmo's – tot de middelen die nodig zijn voor de uitvoering van projecten, hetgeen van invloed is op de ontwikkeling van infrastructuur en andere kapitaalintensieve projecten en de verlening van basisdiensten;

F. considérant que la crise économique mondiale a sévèrement touché tous les pays développés, émergents et en développement depuis 2007, et qu'elle s'est répercutée sur les politiques budgétaires et sur l'accès des entités institutionnelles et privées, en particulier des PME, aux financements nécessaires à la réalisation de projets, nuisant au développement d'infrastructures et d'autres projets à forte intensité de capital ainsi qu'à la fourniture de services de base;


F. overwegende dat alle volwassen, opkomende en ontwikkelingslanden sinds 2007 zwaar getroffen zijn door de mondiale economische crisis, die gevolgen heeft gehad voor het begrotingsbeleid en voor de toegang van institutionele en private entiteiten – met name kmo's – tot de middelen die nodig zijn voor de uitvoering van projecten, hetgeen van invloed is op de ontwikkeling van infrastructuur en andere kapitaalintensieve projecten en de verlening van basisdiensten;

F. considérant que la crise économique mondiale a sévèrement touché tous les pays développés, émergents et en développement depuis 2007, et qu'elle s'est répercutée sur les politiques budgétaires et sur l'accès des entités institutionnelles et privées, en particulier des PME, aux financements nécessaires à la réalisation de projets, nuisant au développement d'infrastructures et d'autres projets à forte intensité de capital ainsi qu'à la fourniture de services de base;


De sector heeft sinds 2007 zwaar te lijden gehad onder de economische crisis en de verkoop van pleziervaartuigen is met de helft teruggelopen.

Depuis 2007, la crise économique frappe le secteur, au point que le chiffre total des ventes de bateaux de plaisance s'est réduit de moitié.


Sinds 2007 hebben deze faciliteiten ongeveer 1 miljard euro aan EU-subsidies gecombineerd met meer dan 6 miljard EUR aan overheidsleningen, waardoor meer dan 120 klimaatrelevante projecten in ontwikkelingslanden in het totaal met ruim 25 miljard euro zijn gefinancierd.

Depuis 2007, ces derniers ont combiné près d'un milliard d’euros de subventions de l’Union à plus de six milliards d’euros de prêts publics, permettant le financement de projets représentant plus de 25 milliards d’euros dans plus de 120 projets en rapport avec le climat dans les pays en développement.


Art. 3. Met toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5, zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 30 december 2014, op voorwaarde dat op het ogenblik van de schriftelijke verwittiging van de vermindering van de arbeidsprestaties die hij aan de werkgever richt, de werknemer : - ofwel een beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende kan bewijzen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 ...[+++]

Art. 3. Par application de l'article 3 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5, comme prévu à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur : - soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal ...[+++]


AA. overwegende dat miljoenen mensen moeite hebben om in hun basale behoeften te voorzien omdat ze te lijden hebben onder stijgende en veranderlijke voedselprijzen als gevolg van de financiële speculatie op de derivatenmarkten; overwegende dat het tempo van de voortgang om de honger in de wereld terug te dringen sinds 2007 teruggevallen is; overwegende dat 868 miljoen mensen lijden aan chronische ondervoeding en dat de overgrote meerderheid (850 miljoen mensen) daarvan in ontwikkelingslanden woont; overwegende ...[+++]

AA. considérant que la hausse et la volatilité des prix alimentaires provoquées par la spéculation financière sur les marchés de produits dérivés affectent des millions de personnes qui luttent pour pourvoir à leurs besoins fondamentaux; considérant que les progrès mondiaux accomplis en faveur de la réduction de la faim sont en baisse depuis 2007; considérant que 868 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique, l'immense majorité d'entre elles (850 millions) vivant dans des pays en développement; considérant que pour faire face à cette situation, les ménages vulnérables réduisent quantitativement et/ou qualitativement l' ...[+++]


In het licht van deze voortdurend verslechterende situatie zou ik u willen vragen een overzicht te geven van de initiatieven die België in deze zittingsperiode genomen heeft om de overmatige schuldenlast van de ontwikkelingslanden tegen te gaan. 1. a) Welke maatregelen heeft u genomen om de resolutie 3-1507/6 van de Senaat betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen te implementeren? b) Voor welke bilaterale schulden van ontwikkelingslanden ten aanzien van België werd er meer bepaald een schuldverlichting toegestaan sinds die resol ...[+++]

Au regard de cette situation qui s'aggrave de jour en jour, je voudrais vous demander d'établir un bilan des initiatives prises par la Belgique sous cette législature pour lutter contre le surendettement des PVD. 1. a) Quelles mesures avez-vous prises afin de mettre en application la résolution 3-1507/6 du Sénat sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés? b) Plus particulièrement, quels allègements de la dette bilatérale des PVD envers la Belgique ont été octroyés depuis l'adoption de cette résolution en mars 2007 et pour quels montants?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden sinds 2007 zwaar' ->

Date index: 2021-01-04
w