Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
Agressief
BNIV
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
DNFI
Explosief
Gezamenlijke ontwikkeling
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Steun aan ontwikkelingslanden

Traduction de «ontwikkelingslanden vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hoofddonor en als handelspartner op wereldschaal zal de EU onder het Trio-Voorzitterschap de verwezenlijking van de internationale verbintenissen blijven aanmoedigen, alsook het strategisch partnerschap met de ontwikkelingslanden, vooral inzake de Millenniumdoelstellingen.

En tant que principal donneur et partenaire commercial à l'échelle mondiale, l'UE continuera sous la présidence en trio, à encourager la réalisation des engagements internationaux ainsi que le partenariat stratégique avec les pays en développement, particulièrement en ce qui concerne les Objectifs du millénaire pour le développement.


Voorzitter Pierre Galand meldt dat de heren Louis Michel en Philippe Maystadt onlangs een akkoord hebben gesloten om de ontwikkelingslanden, vooral de Afrikaanse, 320 miljoen euro voor hun infrastructuur ter beschikking te stellen.

M. Pierre Galand, président, indique que MM. Louis Michel et Philippe Maystadt viennent de conclure un accord pour mettre à disposition des pays en voie de développement, africains en particulier, 320 millions d'euros pour leurs infrastructures.


Het verwonderde dan ook niet dat op de « United Nations Conference on Environment and Development » te Rio de Janeiro in 1992, de ontwikkelingslanden, vooral uit Afrika, een pleidooi hielden voor het opstellen van een verdrag dat aandacht zou besteden aan de bodemdegradatie in aride en semi-aride gebieden.

Il n'est dès lors pas étonnant qu'à l'occasion de la « Conférence des N.U. sur l'environnement et le développement (C.N.U.E.D.) » qui s'est tenue en 1992 à Rio de Janeiro (Brésil), les pays en voie de développement et, plus particulièrement, les pays d'Afrique, ont plaidé pour l'élaboration d'une convention qui retiendrait l'attention sur la dégradation des sols dans les régions arides et semi-arides.


13) Er moeten onderhandelingen worden aangevat teneinde een multilateraal kader te ontwerpen voor de directe investeringen uit het buitenland dat, in tegenstelling tot het ontwerp voor de multilaterale investeringsovereenkomst (MAI), rekening houdt met het gebrek aan veiligheid en doorzichtigheid van de lokale context, dat tegemoetkomt aan de wensen van de ontwikkelingslanden, vooral de meest achtergestelde landen, dat de duurzame ontwikkeling stimuleert, dat staten de mogelijkheid blijft bieden om de werkzaamheden van investeerders op hun grondgebied te reguleren en dat de plichten van die inves ...[+++]

13) L'ouverture de négociations en vue d'établir un cadre multilatéral des investissements directs étrangers, qui, à l'inverse du projet d'accord multilatéral sur l'investissement (AMI), porte remède au manque de sécurité et de lisibilité des contextes locaux, qui intègre les préoccupations des pays en voie de développement, et en particulier les moins avancés d'entre eux, favorise le développement durable, préserve la capacité des États à réglementer l'activité, sur leurs territoires, des investisseurs, et précise les devoirs de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter Pierre Galand meldt dat de heren Louis Michel en Philippe Maystadt onlangs een akkoord hebben gesloten om de ontwikkelingslanden, vooral de Afrikaanse, 320 miljoen euro voor hun infrastructuur ter beschikking te stellen.

M. Pierre Galand, président, indique que MM. Louis Michel et Philippe Maystadt viennent de conclure un accord pour mettre à disposition des pays en voie de développement, africains en particulier, 320 millions d'euros pour leurs infrastructures.


De klimaatverandering vormt een wereldwijde dreiging zonder weerga, en treft vooral de bevolking van de ontwikkelingslanden, die vecht om haar voedselzekerheid en levensomstandigheden veilig te stellen.

Le changement climatique représente une menace mondiale sans précédent et les principales victimes sont les populations des pays en développement qui luttent pour leur sécurité alimentaire et leurs conditions de vie.


Hoewel in principe alle lidstaten in aanmerking komen voor dit soort assistentie, worden de activiteiten in het kader van het Technische Samenwerkingsprogramma vooral georganiseerd op vraag van ontwikkelingslanden, die op nucleair gebied nog niet over de nodige kennis en technische en economische middelen beschikken.

Bien que tous les États membres soient éligibles pour bénéficier de ce type d'assistance, les activités dans le cadre du Programme de coopération technique sont organisées principalement à la demande des pays en développement qui ne bénéficient pas encore des connaissances et des moyens techniques et économiques adéquats dans le domaine nucléaire.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om concrete financiële steun te verlenen voor de overdracht van farmaciegerelateerde technologie en capaciteitsopbouw voor de ontwikkelingslanden en de lokale productie van farmaceutische producten in alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde, door ze van de verplichtingen van artikel 66, lid 2 van de TRIPS-overeenkomst te ontslaan;

4. demande à la Commission et aux États membres de fournir une aide financière concrète au transfert de technologies dans le domaine des produits pharmaceutiques, à l'édification de capacités dans les pays en voie de développement et à la production locale de produits pharmaceutiques dans tous les pays en voie de développement, dans les PMA notamment, s'acquittant ainsi des obligations énoncées à l'article 66, paragraphe 2, de l'accord sur les ADPIC;


34. benadrukt het belang van technische bijstand en programma's voor capaciteitsopbouw die kunnen vertrouwen op een duurzame financiering, met name om de ontwikkelingslanden te helpen bij het formuleren van hun handelsbelangen en het voeren van handelsbesprekingen, en verwelkomt in dit verband de verbeterde organisatiegraad en het toenemende vertrouwen bij de ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde;

34. souligne l'importance des programmes d'assistance technique et de renforcement des capacités dotés d'un financement durable, notamment pour aider les pays en développement à formuler leurs intérêts commerciaux et à s'engager dans les négociations commerciales; se félicite, dans ce cadre, de l'amélioration de l'organisation et de la confiance accrue des pays en développement, notamment les PMA;


E. overwegende dat schuldverlichting geen wondermiddel is en op zichzelf geen middelen creëert, de armoede terugdringt of de ontwikkeling bevordert; overwegende dat de toekomst van de ontwikkelingslanden vooral afhangt van goed bestuur en investeringen in de eigen bevolking,

E. considérant que l'allègement de la dette ne constitue pas à lui seul une panacée et ne génère pas en soi des ressources, ne réduit pas la pauvreté ni n'encourage le développement; considérant que l'avenir des pays en développement dépend principalement de leur bonne gouvernance et de leur investissement dans leur propre population,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden vooral' ->

Date index: 2021-10-29
w