Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
DNFI
Gezamenlijke ontwikkeling
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Steun aan ontwikkelingslanden

Traduction de «ontwikkelingslanden voordoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft dus behoefte aan een langetermijnstrategie die de milieueffecten van de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van de externe dimensie daarvan (d.w.z. de effecten die zich voordoen buiten de EU, ook in ontwikkelingslanden), in de beleidsvorming integreert.

L'Europe a donc besoin d'une stratégie à long terme qui prenne en compte, dans la conception des politiques, les impacts environnementaux de l'utilisation des ressources naturelles, y compris leur dimension extérieure (c'est-à-dire les impacts hors de l'UE, notamment pour les pays en développement).


WIJZ 177. ­ a) voert studies uit om adviezen te geven met het oog op de exploitatie van een zo groot mogelijk aantal radiokanalen in de regio's van het frequentiespectrum waar schadelijke storingen zich kunnen voordoen, alsook met het oog op een billijk, doeltreffend en zuinig gebruik van de baan van de geostationaire satellieten en van andere banen, rekening houdend met de behoeften van de lidstaten die bijstand vragen, met de specifieke behoeften van de ontwikkelingslanden, alsook met de bijzondere geografische positie van bepaalde ...[+++]

MOD 177. ­ a) effectue des études afin de fournir des avis en vue de l'exploitation d'un nombre aussi grand que possible de voies radioélectriques dans les régions du spectre des fréquences où des brouillages préjudiciables peuvent se produire, ainsi qu'en vue de l'utilisation équitable, efficace et économique de l'orbite des satellites géostationnaires et d'autres orbites, compte tenu des besoins des Etats Membres qui requièrent une assistance, des besoins particuliers des pays en développement, ainsi que de la situation géographique particulière de certains pays;


125 e) programma's bevorderen en coördineren die het mogelijk maken om de overdracht van aangepaste technologieën ten gunste van de ontwikkelingslanden te versnellen, rekening houdend met de evolutie en de wijzigingen die zich voordoen in de netten van de ontwikkelde landen;

125 e) de promouvoir et de coordonner des programmes permettant d'accélérer le transfert de technologies appropriées en faveur des pays en développement compte tenu de l'évolution et des modifications qui se produisent dans les réseaux des pays développés;


WIJZ 177. ­ a) voert studies uit om adviezen te geven met het oog op de exploitatie van een zo groot mogelijk aantal radiokanalen in de regio's van het frequentiespectrum waar schadelijke storingen zich kunnen voordoen, alsook met het oog op een billijk, doeltreffend en zuinig gebruik van de baan van de geostationaire satellieten en van andere banen, rekening houdend met de behoeften van de lidstaten die bijstand vragen, met de specifieke behoeften van de ontwikkelingslanden, alsook met de bijzondere geografische positie van bepaalde ...[+++]

MOD 177. ­ a) effectue des études afin de fournir des avis en vue de l'exploitation d'un nombre aussi grand que possible de voies radioélectriques dans les régions du spectre des fréquences où des brouillages préjudiciables peuvent se produire, ainsi qu'en vue de l'utilisation équitable, efficace et économique de l'orbite des satellites géostationnaires et d'autres orbites, compte tenu des besoins des Etats Membres qui requièrent une assistance, des besoins particuliers des pays en développement, ainsi que de la situation géographique particulière de certains pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
125 e) programma's bevorderen en coördineren die het mogelijk maken om de overdracht van aangepaste technologieën ten gunste van de ontwikkelingslanden te versnellen, rekening houdend met de evolutie en de wijzigingen die zich voordoen in de netten van de ontwikkelde landen;

125 e) de promouvoir et de coordonner des programmes permettant d'accélérer le transfert de technologies appropriées en faveur des pays en développement compte tenu de l'évolution et des modifications qui se produisent dans les réseaux des pays développés;


177 a) voert bovendien studies uit om adviezen te geven aan de Leden met het oog op de exploitatie van een zo groot mogelijk aantal radiokanalen in de regio's van het frequentiespectrum waar schadelijke storingen zich kunnen voordoen, alsook met het oog op een billijk, doeltreffend en zuinig gebruik van de baan van de geostationaire satellieten, rekening houdend met de behoeften van de Leden die bijstand vragen, met de specifieke behoeften van de ontwikkelingslanden, alsook met de bijzondere geografische positie van bepaalde landen;

177 a) entreprend des études afin de fournir des avis aux membres en vue de l'exploitation d'un nombre aussi grand que possible de voies radioélectriques dans les régions du spectre des fréquences où des brouillages préjudiciables peuvent se produire, ainsi qu'en vue de l'utilisation équitable, efficace et économique de l'orbite des satellites géostationnaires, compte tenu des besoins des membres qui requièrent une assistance, des besoins particuliers des pays en développement, ainsi que de la situation géographique particulière de certains pays;


B. overwegende dat er elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling sterven, en dat 99% van die sterfgevallen zich in ontwikkelingslanden voordoen; overwegende dat het cijfer in Afrika ten zuiden van de Sahara in 20 jaar slechts met 0,1% per jaar is gedaald en dat 1 op de 16 vrouwen in deze regio het risico loopt om tijdens zwangerschap of bij de bevalling te sterven; overwegende dat moedersterfte dan ook de meest dramatische indicator is van de mondiale ongelijkheid op het gebied van de volksgezondheid,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent chaque année durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en vingt ans, le taux de mortalité qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


C. overwegende dat er elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen in de loop van hun zwangerschap of bij de geboorte sterven, en dat 99 % van die sterfgevallen zich in ontwikkelingslanden voordoen; dat het cijfer in Afrika ten zuiden van de Sahara op 20 jaar tijds nauwelijks veranderingen ondergaan heeft: 1 op de 16 vrouwen sterft in het kraambed; dat kraamvrouwensterfte dan ook in gezondheidsopzicht de meest opvallende ongelijkheid ter wereld is,

C. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié - une femme sur 16 perd la vie lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'inégalité sanitaire la plus flagrante sur le globe,


B. overwegende dat er elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen in de loop van hun zwangerschap of bij de geboorte sterven, en dat 99 % van die sterfgevallen zich in ontwikkelingslanden voordoen ; dat het cijfer in Afrika ten zuiden van de Sahara in 20 jaar nauwelijks is veranderd : 1 op de 16 vrouwen sterft in het kraambed en dat kraamvrouwensterfte dan ook de meest dramatische ongelijkheid ter wereld op het gebied van de gezondheid vormt, zelfs in sterkere mate dan kindersterfte,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié - une femme sur 16 perd la vie lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'inégalité sanitaire la plus flagrante sur le globe, plus invariable encore que la mortalité infantile,


B. overwegende dat er elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling sterven, en dat 99 % van die sterfgevallen zich in ontwikkelingslanden voordoen; overwegende dat het cijfer in Afrika ten zuiden van de Sahara in 20 jaar slechts met 0,1 % per jaar is gedaald en dat 1 op de 16 vrouwen in deze regio het risico loopt om tijdens zwangerschap of bij de bevalling te sterven; overwegende dat moedersterfte dan ook de meest dramatische indicator is van de mondiale ongelijkheid op het gebied van de volksgezondheid,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden voordoen' ->

Date index: 2022-09-09
w