Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden zoals brazilië " (Nederlands → Frans) :

Het is de bedoeling de OESO en belangrijke ontwikkelingslanden (zoals China, India en Brazilië) bijeen te brengen met het oog op een beperking van het gebruik van producten die niet aan de minimumnormen voldoen en op het vaststellen van een gemeenschappelijke aanpak van energiebesparing.

Un tel accord pourrait réunir les pays de l’OCDE et les principaux pays en développement (comme la Chine, l'Inde et le Brésil) en vue de restreindre l’utilisation de produits qui ne satisferaient pas à des normes minimales et de se mettre d'accord sur des approches communes pour économiser l'énergie.


Terzelfder tijd slorpen de groeiende economieën van ontwikkelingslanden zoals China, India en Brazilië in steeds hoger tempo natuurlijke rijkdommen op.

Dans le même temps les économies en croissance des pays en développement comme la Chine, l'Inde et le Brésil utilisent les ressources naturelles à un rythme qui s'accélère.


- De agenda wil gebruikmaken van de kennisuitwisseling tussen de EU en haar partners over de nauwe band tussen economische en sociale vooruitgang, rekening houdend met de effecten van buitenlandse handel voor het concurrentievermogen: in de eerste plaats met de kandidaat-lidstaten, de buurlanden en andere derde landen, zoals geïndustrialiseerde landen (VSA, Japan), groei-economieën (China, Brazilië, India, Zuid-Afrika) en ontwikkelingslanden.

- L'Agenda souhaite profiter des possibilités d'échanges d'expériences entre l'UE et ses partenaires sur le lien étroit entre progrès économique et progrès social, prenant en compte l'impact du commerce extérieur sur la compétitivité: d'une part, avec les pays candidats, les pays voisins et d'autres pays tiers comme les pays industrialisés (États-Unis, Japon), les économies émergentes (Chine, Brésil, Inde, Afrique de Sud,) et les pays en développement.


Anderzijds heeft de EU in het kader van handelsovereenkomsten steeds meer handelspreferenties toegekend aan andere ontwikkelingslanden, zoals Marokko, Tunesië, Zuid-Afrika, de Mercosur-landen (Brazilië, Argentinië, Paraguay, Uruguay), Mexico, Chili, enz.

D'autre part, l'UE a commencé à accorder de plus en plus de préférences à d'autres régions en développement dans le cadre d'accords commerciaux, notamment avec le Maroc, la Tunisie, l'Afrique de Sud, les pays du Mercosur (Brésil, Argentine, Paraguay, Uruguay), le Mexique, le Chili, etc.


28. onderstreept dat er in de EU behoefte is aan een nieuwe "klimaatdiplomatie" en dat de allianties met de machtigste landen in de wereld en met de meer progressieve ontwikkelingslanden zoals Brazilië, Mexico, Costa Rica en de Maldiven moeten worden versterkt; is voorts van mening dat de EU, om de toekomstige onderhandelingen te bevorderen, moet helpen zorgen voor een betere informatiedoorstroming en betere feedback, met name naar en binnen heterogene groepen zoals de G77;

28. souligne qu'il est nécessaire de créer une nouvelle "diplomatie relative au climat" au sein de l'UE et de renforcer les alliances avec les pays puissants du monde ainsi qu'avec les pays en développement plus progressistes comme le Brésil, le Mexique, Costa Rica et les Maldives; est par ailleurs d'avis que pour améliorer les futurs processus de négociation, l'UE doit contribuer à garantir un meilleur flux d'information et un meilleur retour d'information, notamment à l'attention de groupes hétérogènes comme le G-77 et à l'intérieur de ces groupes;


F. overwegende dat de vrijwillige toezeggingen van de partijen bij het Akkoord om de emissies te beperken niet toereikend zijn voor wat wetenschappelijk vereist is om de 2°C‑doelstelling te halen; overwegende dat de toezeggingen van alle geïndustrialiseerde landen, behalve Japan en Noorwegen, ontoereikend zijn en de EU-doelstelling verre van gehaald wordt; overwegende dat sommige ontwikkelingslanden, zoals Brazilië en Mexico, ambitieuzere maatregelen hebben toegezegd,

F. considérant que les engagements pris volontairement par les parties à l'accord en faveur de la réduction des émissions ne se conforment pas aux critères scientifiques dont dépend la réalisation du 2 objectif; considérant que les engagements pris par l'ensemble des pays industrialisés, à l'exception du Japon et de la Norvège, sont inadéquats et que l'Union européenne est à la traîne; considérant que certains pays en développement, tels que le Brésil ou le Mexique, se sont engagés à prendre des mesures plus ambitieuses,


Door de concurrentie vanwege producenten van generische geneesmiddelen in landen met productiecapaciteiten zoals India of Brazilië is sinds de eeuwwisseling meer bepaald de prijs van sommige eerstelijnsgeneesmiddelen tegen hiv/aids gezakt met 99 %, ofwel van meer dan 10 000 dollar naar ongeveer 130 dollar per patiënt en per jaar. Hierdoor steeg het aantal behandelde personen in ontwikkelingslanden intussen aanzienlijk (op dit moment 2 miljoen volgens de laatste schattingen van de WHO).

La concurrence introduite par les producteurs de médicaments génériques dans des pays ayant des capacités de production comme l'Inde ou le Brésil a notamment permis, depuis le tournant du siècle, de faire baisser le prix de certains médicaments anti-VIH/sida de première ligne de 99 %, soit de plus de 10 000 dollars à environ 130 dollars par patient et par an, ce qui a permis entre-temps de multiplier le nombre de personnes sous traitement dans les pays en développement (2 millions actuellement, d'après les dernières estimations de l'OMS).


Door de concurrentie vanwege producenten van generische geneesmiddelen in landen met productiecapaciteiten zoals India of Brazilië is sinds de eeuwwisseling meer bepaald de prijs van sommige eerstelijnsgeneesmiddelen tegen hiv/aids gezakt met 99 %, ofwel van meer dan 10 000 dollar naar ongeveer 130 dollar per patiënt en per jaar. Hierdoor steeg het aantal behandelde personen in ontwikkelingslanden intussen aanzienlijk (op dit moment 2 miljoen volgens de laatste schattingen van de WHO).

La concurrence introduite par les producteurs de médicaments génériques dans des pays ayant des capacités de production comme l'Inde ou le Brésil a notamment permis, depuis le tournant du siècle, de faire baisser le prix de certains médicaments anti-VIH/sida de première ligne de 99 %, soit de plus de 10 000 dollars à environ 130 dollars par patient et par an, ce qui a permis entre-temps de multiplier le nombre de personnes sous traitement dans les pays en développement (2 millions actuellement, d'après les dernières estimations de l'OMS).


5. de nationale initiatieven van de ontwikkelingslanden te ondersteunen met als doel de administratie van hun gronden en hun wetgeving inzake grondrechten te versterken, om zich te beschermen tegen elk verlies van controle over hun landbouwgrond (zoals nu in Brazilië en Paraguay gebeurt);

5. de soutenir les initiatives nationales des pays en développement visant à renforcer leur administration foncière et leur législation sur les droits fonciers afin de se prémunir de toute perte de contrôle de leurs terres agricoles (à l'instar de ce qui se passe actuellement au Brésil et au Paraguay);


Het lovenswaardige en historische engagement van de Europese Unie zou teniet worden gedaan door het ontbreken van enige reactie vanwege nieuwe industrielanden zoals India, China en Brazilië en de ontwikkelingslanden.

L'engagement louable et historique de l'Union européenne serait annihilé par une absence de réaction des grands pays en voie d'industrialisation, comme l'Inde, la Chine et le Brésil, et des pays en voie de développement.


w