10. acht het van bijzonder belang dat steden meer bevoegdheden krijgen op het gebied van cohesiebeleid, zodat zij als partner kunnen inspelen op de specifieke behoeften van stedelijke gebieden, en verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband volledig gebruik te maken van de mogelijkheden van geïntegreerde ontwikkelingsplannen, waarbij het cohesiebeleid rechtstreeks kan worden gekoppeld aan ruimtelijke ordening in steden;
10. estime qu'il est particulièrement important d'accorder aux villes davantage de compétences en matière de politique de cohésion, pour qu'elles soient en mesure d'apporter une réponse concertée aux besoins spécifiques des zones urbaines; dans ce contexte, invite la Commission et les États membres à exploiter pleinement le potentiel des programmes de développement intégré qui permettent de créer un lien direct entre la politique de cohésion et la planification urbaine;