Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen besluit herschikt aldus " (Nederlands → Frans) :

2. Het ontworpen besluit herschikt aldus wezenlijk de bestaande regelgeving door de opdrachten van de Bank, het CSRSFI en de CBFA te regelen. Teneinde te zorgen voor zo systematisch mogelijke informatie ten behoeve van de adressaten van de regel en dus voor rechtszekerheid, dient het verslag aan de Koning, dat soms onvolledig is wat betreft de nieuwe verdeling van deze opdrachten, dan ook aangevuld te worden met een tabel met, in een eerste kolom, de bepalingen die de huidige opdrachten van de Bank, het CSRSFI en de CBFA regelen, en, in een tweede kolom, de nieuwe verdeling van diezelfde opdrachten, uitgesplitst naargelang ze voortaan uitgeoefend zullen word ...[+++]

2. Etant donné que l'arrêté en projet procède ainsi essentiellement à un réaménagement des dispositifs existants en réglant les missions de la Banque, du CREFS et de la CBFA, il serait utile, pour assurer l'information la plus systématique possible des destinataires de la règle et donc la sécurité juridique, que le rapport au Roi qui est parfois elliptique quant à la nouvelle répartition de ces missions, soit complété d'un tableau qui fasse apparaître, dans une première colonne, les dispositifs réglant les missions actuelles de la Banque, du CREFS et de la CBFA, et, dans une seconde, la nouvelle répartition de ces même missions en les ve ...[+++]


Zolang de benaming van dat register niet aldus door de wetgever wordt gewijzigd dat uitdrukkelijk naar de wettelijke samenwoning wordt verwezen, moeten in het ontworpen besluit de woorden "het centraal huwelijksovereenkomstenregister" worden behouden.

Aussi longtemps que la dénomination de ce registre n'a pas été modifiée par le législateur afin de faire expressément référence à la cohabitation légale, il convient de maintenir dans l'arrêté en projet les mots « le registre central des contrats de mariage ».


5. In artikel 11 van het ontworpen besluit behoort niet te worden bepaald dat artikel 3 van dat besluit in werking zal treden op de datum van het bericht dat op vraag van de Nationale Bank van België in het Belgisch Staatsblad is opgenomen inzake de vaststelling van de normen zoals bedoeld in dat artikel 3 en ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de bekendmaking van het besluit, waardoor twijfel kan rijzen omtrent de effectieve datum van inwerkingtre ...[+++]

5. Il ne convient pas de prévoir, à l'article 11 de l'arrêté en projet, que son article 3 entrera en vigueur à la date de l'annonce, insérée à la demande de la Banque Nationale de Belgique dans le Moniteur belge, de l'établissement des normes visées dans cet article 3, et au plus tard le premier jour du treizième mois suivant la publication de l'arrêté, ce qui est susceptible de susciter l'incertitude quant à la date effective d'entrée en vigueur, laquelle dépendrait ainsi de la publication d'une annonce dans le Moniteur belge.


Dat besluit dient aldus ter wille van de duidelijkheid te worden herschikt,

Dans un souci de clarté, il convient de procéder à la refonte de ladite décision,


Dat besluit dient aldus ter wille van de duidelijkheid te worden herschikt,

Dans un souci de clarté, il convient de procéder à la refonte de ladite décision,


Fundamenteler is dat het ontworpen besluit niet meer doet dan - bovendien door middel van voorbeelden - bepalen in welke gevallen het Instituut het bedrag en de berekening van de kosten niet kan goedkeuren en aldus de wettelijke bepaling die ze als rechtsgrond opgeeft, niet volledig uitvoert.

Plus fondamentalement, en se bornant à prévoir, - au surplus de manière exemplative - les cas dans lesquels l'Institut ne peut approuver le montant et le calcul des coûts, l'arrêté en projet ne procure pas une complète exécution à la disposition légale qu'il se donne pour fondement.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronisch ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


Het ontworpen besluit gaat verder dan deze machtiging, doordat het niet beperkt is tot de aldus omschreven doeleinden, maar ertoe strekt alle artikelen van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 te vervangen.

L'arrêté en projet excède cette habilitation, dès lors qu'il ne se limite pas aux objets ainsi définis mais tend à remplacer tous les articles de l'arrêté royal du 12 mars 2003.


Het ontworpen besluit, dat aldus de signatuur draagt van een handeling van hoog administratief toezicht, valt, omdat het niet van reglementaire aard is, buiten de adviesbevoegdheid van de afdeling wetgeving (3).

L'arrêté en projet qui a ainsi la nature d'un acte de haute tutelle administrative échappe, en raison de son caractère non réglementaire, à la compétence d'avis de la section de législation (3).


Het is, alzo nog steeds blijkens het verslag aan de Koning, ter uitvoering van die wet dat het ontworpen besluit zou worden vastgesteld en aldus het koninklijk besluit van 15 mei 1996, gebaseerd op de vroegere rechtsgrond, te vinden in de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, zou komen te vervangen, op de overgangsbepaling van het tweede lid van artikel 13 van het ontwerp na.

Toujours selon le rapport au Roi, c'est en exécution de cette loi que l'arrêté en projet serait pris et remplacerait ainsi l'arrêté royal du 15 mai 1996, basé sur l'ancien fondement légal, à savoir la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, excepté la disposition transitoire de l'alinéa 2 de l'article 13 du projet.




Anderen hebben gezocht naar : ontworpen besluit herschikt aldus     ontworpen     ontworpen besluit     register niet aldus     bericht     aldus     duidelijkheid te worden     besluit     worden herschikt     besluit dient aldus     goedkeuren en aldus     ontwerpbesluit     tot de aldus     vastgesteld en aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen besluit herschikt aldus' ->

Date index: 2024-11-17
w