Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen regeling ermee » (Néerlandais → Français) :

6. Ermee rekening houdend dat artikel 22 van de wet van 22 juli 1985 de ontworpen regeling niet tot rechtsgrond strekt (zie de opmerking sub 3.3), volstaat het om het eerste lid van de aanhef van het ontwerp te redigeren als volgt:

6. Compte tenu du fait que l'article 22 de la loi du 22 juillet 1985 ne procure pas de fondement juridique au régime en projet (voir l'observation du point 3.3), il suffit de rédiger le premier alinéa du préambule du projet comme suit :


Het verschil in terminologie maakt de ontworpen regeling op dat punt ondoorzichtig zodat het best wordt geopteerd voor het gebruik van dezelfde termen indien ermee inhoudelijke identieke begrippen worden bedoeld.

Sur ce point, la différence de terminologie contribue au manque de transparence des dispositions en projet, de sorte qu'il vaut mieux choisir d'utiliser les mêmes termes si ceux-ci visent des notions au contenu identique.


6. De steller van het ontwerp dient na te gaan of de ontworpen regeling niet noopt tot het weglaten van de zinsnede " onder dezelfde voorwaarden als de gerechtigde zelf" , in artikel 107, § 3, D, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, ermee rekening houdend dat de echtgenoot nog steeds verplicht is om, wat de uitgeoefende beroepsbezigheid betreft, de grensbedragen in acht te nemen, terwijl dat in bepaalde gevallen niet meer geldt voor de gerechtigde.

6. L'auteur du projet doit vérifier si le dispositif en projet ne requiert pas que le segment de phrase « dans les mêmes conditions que le bénéficiaire lui-même » figurant à l'article 107, § 3, D, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 soit omis, compte tenu du fait que le conjoint reste tenu de se conformer aux plafonds de revenus, en ce qui concerne l'activité professionnelle exercée, alors que cela ne s'applique plus au bénéficiaire dans certains cas.


— anderzijds, de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van magistraten vast te stellen (ontworpen artikel 259nonies van het Gerechtelijk Wetboek), alsook te bepalen wat de gevolgen zijn van de evaluaties voor de houders van een mandaat van korpschef (ontworpen artikel 259quater, §§ 1 en 4, van het Gerechtelijk Wetboek) en welke instantie ermee belast is de evaluatie van die korpschefs op te stellen (ontworpen artikel 259un ...[+++]

— d'autre part, à déterminer les modalités et les critères d'évaluation des magistrats (article 259nonies, en projet, du Code judiciaire), les conséquences des évaluations pour les titulaires d'un mandat de chef de corps (article 259quater, §§ 1 et 4, en projet, du Code judiciaire) et l'instance chargée de procéder à l'évaluation de ces chefs de corps (259undecies, §§ 3 et 4, en projet, du Code judiciaire).


— anderzijds, de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van magistraten vast te stellen (ontworpen artikel 259nonies van het Gerechtelijk Wetboek), alsook te bepalen wat de gevolgen zijn van de evaluaties voor de houders van een mandaat van korpschef (ontworpen artikel 259quater, §§ 1 en 4, van het Gerechtelijk Wetboek) en welke instantie ermee belast is de evaluatie van die korpschefs op te stellen (ontworpen artikel 259un ...[+++]

— d'autre part, à déterminer les modalités et les critères d'évaluation des magistrats (article 259nonies, en projet, du Code judiciaire), les conséquences des évaluations pour les titulaires d'un mandat de chef de corps (article 259quater, §§ 1 et 4, en projet, du Code judiciaire) et l'instance chargée de procéder à l'évaluation de ces chefs de corps (259undecies, §§ 3 et 4, en projet, du Code judiciaire).


3º staan de inhoud van de artikelen 279, § 3, 280, § 3, en 281, vierde lid, die de Koning ermee belastten de nadere regels voor de selectie en werving van de in die bepalingen bedoelde personeelsleden vast te stellen, alsook de termijn en de rechtspositieregeling die van toepassing zijn op voorlopige benoeming, niet meer in van de ontworpen artikelen 270, 271 en 272 van het Gerechtelijk Wetboek of komen ze er slechts gedeeltelijk in voor;

3º le contenu des articles 279, § 3, 280, § 3, et 281, alinéa 4, qui chargeaient le Roi de déterminer les modalités de sélection et de recrutement des membres du personnel visés dans ces dispositions ainsi que le délai et le statut applicables à la nomination provisoire n'appartiennent plus ou n'y figurent que partiellement dans les articles 270, 271 et 272, en projet, du Code judiciaire;


3º staan de inhoud van de artikelen 279, § 3, 280, § 3, en 281, vierde lid, die de Koning ermee belastten de nadere regels voor de selectie en werving van de in die bepalingen bedoelde personeelsleden vast te stellen, alsook de termijn en de rechtspositieregeling die van toepassing zijn op voorlopige benoeming, niet meer in van de ontworpen artikelen 270, 271 en 272 van het Gerechtelijk Wetboek of komen ze er slechts gedeeltelijk in voor;

3º le contenu des articles 279, § 3, 280, § 3, et 281, alinéa 4, qui chargeaient le Roi de déterminer les modalités de sélection et de recrutement des membres du personnel visés dans ces dispositions ainsi que le délai et le statut applicables à la nomination provisoire n'appartiennent plus ou n'y figurent que partiellement dans les articles 270, 271 et 272, en projet, du Code judiciaire;


De rechtszekerheid zou er derhalve mee zijn gebaat indien in een nog toe te voegen verslag aan de Koning de internationale context zou worden verduidelijkt waarbinnen het ontworpen besluit moet worden gesitueerd, welke doeleinden ermee worden nagestreefd en op welke wijze de ontworpen regeling van aard is bij te dragen tot « een aangepast en gecoördineerd gebruik van het metrologische potentieel », in de zin van artikel 30, 5°, eer ...[+++]

La sécurité juridique se trouverait dès lors renforcée si à l'arrêté en projet était joint un rapport au Roi précisant le contexte international dans lequel il faut le situer, ses objectifs et la manière dont il peut contribuer à « un emploi adéquat et coordonné du potentiel métrologique », visé à l'article 30, § 5, alinéa 1, de la loi du 16 juin 1970.


Tot slot zou de toegankelijkheid van de ontworpen regeling ermee zijn gebaat indien de verplichting tot het opstellen van bepaalde « lijsten » niet enkel uit een definitie zou dienen te worden afgeleid, doch indien die verplichting en de aard van de betrokken lijsten in een afzonderlijk artikel van het ontwerp expliciet zouden worden weergegeven.

Enfin, dans un souci d'accessibilité du régime en projet, il serait bon que l'obligation d'établir certaines « listes » ne doive pas seulement se déduire d'une définition, mais que cette obligation et la nature des listes visées soient inscrites explicitement dans un article distinct du projet.


Ermee rekening houdend dat de ontworpen regeling op 1 januari 2002 in werking zal treden (artikel 107 van het ontwerp) zal, zolang de in artikel 99 bedoelde bevestiging en bekendmaking niet zijn gebeurd, in die regeling worden verwezen naar lijsten die nog niet zijn vastgesteld.

Compte tenu du fait que le régime en projet entrera en vigueur le 1 janvier 2002 (article 107 du projet), il fera référence à des listes qui ne sont pas encore établies tant que la confirmation et la publication prévues à l'article 99 n'auront pas eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen regeling ermee' ->

Date index: 2023-01-29
w