Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontzetting en bezorgdheid willen uiten » (Néerlandais → Français) :

Ik zou mijn diepe ontzetting en bezorgdheid willen uiten over de aanvallen op christenen in Orissa en in het bijzonder in het district Kandhamal.

Je voudrais exprimer ma profonde tristesse et mon inquiétude à l’égard des attaques dirigées contre des chrétiens dans l’État d’Orissa, en particulier dans le district de Kandhamal.


Toch zou ik mijn bezorgdheid willen uiten over een aantal van die suggesties. Het dient namelijk gezegd dat deze instrumenten gevolgen zouden kunnen hebben voor de Europese producenten, meer bepaald voor de producenten die afkomstig zijn van geografische gebieden die onze bijzondere aandacht verdienen.

Cependant, je voudrais faire part de mon inquiétude face à certaines suggestions qui, il faut le dire, pourraient avoir des conséquences sur les producteurs européens et, surtout, sur les producteurs des régions qui méritent une attention particulière.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in het licht van het veiligheidsprobleem en de economische en politieke stabilisatie in Jemen, een probleem dat zich de laatste tijd vrij regelmatig heeft gesteld, zou ik in mijn hoedanigheid van lid van de delegatie voor de betrekkingen met het Arabisch schiereiland van het Europees Parlement mijn bezorgdheid willen uiten.

– (PL) Madame la Présidente, [http ...]


Toch zou ik mijn bezorgdheid willen uiten over het feit dat de gemiddelde consument zich niet bewust is van het onderscheid tussen beschermde oorsprongsbenamingen (BOB's) en beschermde geografische aanduidingen (BGA's).

Je m’inquiète cependant du fait que le consommateur moyen ignore la différence entre une appellation d’origine protégée (AOP) et une indication géographique protégée (IGP).


2. Hoewel ik deze maatregel steun, zou ik mijn bezorgdheid willen uiten over het feit dat deze extra middelen afkomstig zijn uit rubriek 2, namelijk het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waar de jaarlijkse plafonds die in de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 zijn vastgesteld in 2009 met 3,5 miljard euro en in 2010 met 2,5 miljard euro zullen worden verlaagd.

2. Même si je soutiens ces mesures, je souhaiterais exprimer mes préoccupations quant à l’intention de puiser ces fonds supplémentaires dans la rubrique 2 du budget, soit celle consacrée à la politique agricole commune, alors même que les plafonds annuels prévus dans les perspectives financières 2007-2013 vont être abaissés de 3,5 milliards d’euros en 2009 et de 2,5 milliards d’euros en 2010.


Gelet op de bedoelingen van België, en in het bijzonder van de minister van Buitenlandse Zaken, in die regio en zonder afbreuk te willen doen aan de economische bevoegdheden van de Delcrederedienst, wens ik mijn bezorgdheid te uiten.

Eu égard aux intentions affichées de la Belgique dans la région, et en particulier du ministre des Affaires étrangères, et cela sans préjudice des compétences économiques propres du Ducroire, je souhaiterais faire part de mes craintes et questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontzetting en bezorgdheid willen uiten' ->

Date index: 2023-12-13
w