Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

Traduction de «ontzettingen of veroordelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

registre national des condamnations et déchéances


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de regering moet men verwijzen naar de artikelen 379 tot 387 van het Strafwetboek omdat de artikelen 388 en 389 niet handelen over beschuldigingen maar over ontzettingen wegens veroordelingen.

Le gouvernement fait observer qu'il y a lieu de renvoyer aux articles 379 à 387 du Code pénal dans la mesure où les articles 388 et 389 visent non pas des incriminations, mais des interdictions qui découlent de condamnations.


Volgens de regering moet men verwijzen naar de artikelen 379 tot 387 van het Strafwetboek omdat de artikelen 388 en 389 niet handelen over beschuldigingen maar over ontzettingen wegens veroordelingen.

Le gouvernement fait observer qu'il y a lieu de renvoyer aux articles 379 à 387 du Code pénal dans la mesure où les articles 388 et 389 visent non pas des incriminations, mais des interdictions qui découlent de condamnations.


Naast de niet zo talrijke vervallenverklaringen en ontzettingen uitgesproken door de rechter, zijn er ook tal van vervallenverklaringen en ontzettingen die automatisch toepassing vinden en ambtshalve volgen uit de veroordeling wegens bepaalde misdrijven zodat het aantal veroordelingen dat thans voor uitwissing in aanmerking komt, nauwelijks hoger ligt dan het aantal uitgewist onder de wet van 7 april 1964.

Or, à côté des déchéances et interdictions prononcées par le juge, qui sont peu nombreuses, il existe une multitude de déchéances et d'interdictions automatiques, résultant d'office de la condamnation du chef de certaines infractions, de sorte que le nombre de condamnations susceptibles d'être effacées à l'heure actuelle est à peine supérieur à celui des condamnations effacées sous l'empire de la loi du 7 avril 1964.


Naast de niet zo talrijke vervallenverklaringen en ontzettingen uitgesproken door de rechter, zijn er ook tal van vervallenverklaringen en ontzettingen die automatisch toepassing vinden en ambtshalve volgen uit de veroordeling wegens bepaalde misdrijven zodat het aantal veroordelingen dat thans voor uitwissing in aanmerking komt, nauwelijks hoger ligt dan het aantal uitgewist onder de wet van 7 april 1964.

Or, à côté des déchéances et interdictions prononcées par le juge, qui sont peu nombreuses, il existe une multitude de déchéances et d'interdictions automatiques, résultant d'office de la condamnation du chef de certaines infractions, de sorte que le nombre de condamnations susceptibles d'être effacées à l'heure actuelle est à peine supérieur à celui des condamnations effacées sous l'empire de la loi du 7 avril 1964.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval vermeldt het uittreksel de gegevens geregistreerd in het strafregister behalve deze bedoeld bij art. 595, 1e lid, 1° tot 3°, en 2e lid, te weten de veroordelingen waarvoor amnestie is verleend, beslissingen gegeven in laatste aanleg en vernietigd ingevolge een beroep in cassatie of een verzoek tot herziening; beslissingen tot intrekking, beslissingen genomen op grond van een opgeheven wetsbepaling; arresten van herstel in eer en rechten en de beslissingen waarop het eerherstel betrekking heeft; de opschortingen van de uitspraak van de veroordeling; de beslissingen die veroordelen tot een werkstraf; maatregelen getroffen ...[+++]

595, al. 1er, 1° à 3°, et al. 2, à savoir les condamnations ayant fait l’objet d’une amnistie ; les condamnations rendues en dernier ressort et annulées par suite d’un recours en cassation ou d’une demande de révision ; les décisions de rétractation ; les condamnations prononcées sur base d’une disposition ensuite abrogée ; les arrêts de réhabilitation et les condamnations visées par ceux-ci ; les suspensions du prononcé des condamnations ; les condamnations à des peines de travail ; les mesures prises à l’égard des anormaux ; les déchéances et les mesures prononcées par l’art. 63 de la loi relative à la protection de la jeunesse ...[+++]


b) met uitzondering van de richtlijn betreffende de onderlinge erkenning van verwijderingsbesluiten[29], de instrumenten over de gevolgen van bepaalde ontzettingen of veroordelingen buiten de lidstaat waarin de veroordeling is uitgesproken, niet voorzien in daadwerkelijke systemen van uitwisseling van informatie die voor de lidstaten een bron zijn van betrouwbare en volledige informatie over ontzettingen en veroordelingen die in andere lidstaten zijn uitgesproken.

b) À l'exception de la directive relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'expulsion[29], les instruments qui traitent de l'effet de certaines déchéances ou condamnations en dehors de l'État membre de condamnation ne prévoient pas la mise en place de véritables systèmes d'échanges d'information qui permettraient aux États membres de disposer d'une source d'informations fiables et complètes sur les déchéances ou condamnations prononcées dans les autres États membres.


a) een relatief beperkt aantal Europese instrumenten in verplichte ontzettingen voorziet, d.w.z. instrumenten die de lidstaten verplichten om ontzettingen uit beroepsbezigheden op te nemen in de voor een veroordeling beschikbare straffen (zie punt 11, onder a) en b)) of om bepaalde veroordelingen door ontzetting te laten volgen (zoals in de richtlijn betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten).

a) il existe un nombre relativement limité d'instruments européens prévoyant des déchéances obligatoires, c'est-à-dire des textes obligeant les États membres à inclure des déchéances professionnelles parmi les peines pouvant être infligées à la suite d'une condamnation (voir les points 11 a) et b)) ou assortissant certaines condamnations d'une déchéance (comme la directive sur les marchés publics).


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Ontzettingen die voortvloeien uit strafrechtelijke veroordelingen in de Europese Unie {SEC(2006)220} /* COM/2006/0073 def. */

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Les déchéances de droits consécutives aux condamnations pénales dans l'Union européenne {SEC(2006)220} /* COM/2006/0073 final */


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Ontzettingen die voortvloeien uit strafrechtelijke veroordelingen in de Europese Unie {SEC(2006)220}

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Les déchéances de droits consécutives aux condamnations pénales dans l'Union européenne {SEC(2006)220}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0073 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Ontzettingen die voortvloeien uit strafrechtelijke veroordelingen in de Europese Unie {SEC(2006)220}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0073 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Les déchéances de droits consécutives aux condamnations pénales dans l'Union européenne {SEC(2006)220}




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontzettingen of veroordelingen' ->

Date index: 2021-05-23
w