Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Ruwe suiker in onveranderde vorm
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «onveranderd sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diepte van de globale ontkoling:onveranderde basismetaal

metal de base non altere:profondeur de la decarburation globale


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Nederlandse beleid betreffende het veilig en verantwoord beheer van radioactief afval, in het bijzonder van hoogradioactief afval afkomstig van het gebruik van kernenergie, is onveranderd sinds 1984 en heeft betrekking op de berging van radioactief afval diep in een geschikte geologische formatie, voorafgegaan door een bovengrondse opslag gedurende ten minste 100 jaar.

La politique néerlandaise relative à la gestion sûre et responsable des déchets radioactifs, et notamment des déchets de haute radioactivité issus de l'utilisation de l'énergie nucléaire, est inchangée depuis 1984 et consiste en la mise en stockage des déchets radioactifs en profondeur dans une formation géologique hôte adéquate, précédée d'un entreposage en surface pendant au moins 100 ans.


Teneinde rekening te houden met de evolutie van de levenskosten, worden de volgende voordelen, niet indexeerbaar en onveranderd sinds 1 juni 2009 (artikelen 3, a) en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april en 2 juni 2009 - geregistreerd op 7 oktober 2009 onder het nr. 94791/CO/102.09), aangepast aan de evolutie van het indexcijfer op datum van 1 oktober 2013 :

Afin de tenir compte de l'évolution du coût de la vie, les avantages suivants, non indexables et inchangés depuis le 1 juin 2009 (articles 3, a) et 4 de la convention collective de travail des 30 avril et 2 juin 2009 - enregistrée le 7 octobre 2009 sous le n° 94791/CO/102.09), sont adaptés à l'évolution de l'index à la date du 1 octobre 2013 :


De Waalse Regering voert aan dat met de handhaving van kleinere kieskringen dan de provincies de doelstelling wordt nagestreefd om het contact tussen de kiezers en de kandidaten te bevorderen en dat die handhaving verantwoord wordt door het feit dat de partijen, de kandidaten en de kiezers hebben geleerd zich te organiseren en elkaar te kennen op basis van die - sinds verscheidene decennia onveranderd gebleven - territoriale indeling in kieskringen.

Le Gouvernement wallon fait valoir que le maintien de circonscriptions électorales de taille inférieure à celle des provinces poursuit l'objectif de favoriser le contact entre les électeurs et les candidats et qu'il est justifié par le fait que les partis, les candidats et les électeurs ont appris à s'organiser et à se connaître sur la base de ce découpage territorial en circonscriptions, inchangé depuis plusieurs décennies.


Het aantal mensen dat de huidige situatie van de nationale economie "goed" noemde (27 %, 1 % minder dan bij de vorige peiling) was het afgelopen halfjaar over het geheel genomen stabiel, net als het aantal mensen dat de kwalificatie "slecht" gaf (71 %, onveranderd sinds de vorige peiling).

D’une manière générale, au cours des six derniers mois, le nombre de personnes (27 %) jugeant bonne la situation actuelle de l'économie nationale a été relativement stable (-1), de même que le nombre de celles (71 %) qui pensent qu'elle est mauvaise (identique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van mededinging tussen ondernemingen van de sector van het wegvervoer zijn de regels inderdaad onveranderd gebleven sinds de inwerkingtreding van de Europa-overeenkomsten in februari 1995.

En effet, pour ce qui concerne les conditions dans lesquelles s'exerce la concurrence entre entreprises du secteur du transport international routier, les règles sont inchangées depuis l'entrée en vigueur, en février 1995, des accords Européens.


Tenslotte blijft de steun voor de Economische en Monetaire Unie met één munt, de euro, vrijwel onveranderd: meer dan de helft van de Europeanen is er voorstander van (52 %, + 1 sinds voorjaar 2013).

Enfin, le soutien à l'Union économique et monétaire dotée d'une monnaie unique, l'euro, est resté quasiment stable, plus de la moitié des Européens se prononçant en faveur (52 %, +1 par rapport au printemps 2013).


Overwegende dat, daar waar de Franse Gemeenschap aan haar onderwijzers een regelmatige loonsverhoging heeft toegekend, op de niet-gesubsidieerde personeelsleden, die werden aangeworven door de Provincie vóór haar splitsing of door de Franse Gemeenschapscommissie, sinds 1 november 1993 een onveranderd barema van toepassing is;

Considérant qu'alors que la Communauté française a accordé une augmentation salariale régulière à ses enseignants, les membres du personnel non subventionné, engagés par la Province avant sa scission ou par la Commission communautaire française, se voient appliquer un barème inchangé depuis le 1 novembre 1993;


Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg groot ten opzichte van het EU-gemiddelde van 18,8%); (c) het lage kwalificatieniveau van grote delen van de beroepsbevolking in een economie die is gebaseerd op laagbetaald arbeidsintensief w ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


De structuren en werkmethodes van de Commissie zijn echter sinds 1957 vrijwel onveranderd gebleven.

Cependant, les structures et les méthodes de travail de la Commission sont restées pratiquement inchangées depuis 1957.


Overwegende dat een aanpassing van het sinds 1983 onveranderd gebleven bedrag van de geviseerde toelagen, onontbeerlijk en dringend is om dit gespecialiseerd personeel blijvend te kunnen motiveren;

Considérant que le montant des allocations visées n'a plus été modifié depuis 1983, et vu le fait qu'il est indispensable et urgent de l'adapter afin d'éviter la démotivation de ce personnel spécialisé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onveranderd sinds' ->

Date index: 2021-01-08
w