Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoge Raad van het verplegingswezen
Hoge Raad voor Werkgelegenheid
Hoge Raad voor de Middenstand
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
OHCHR
Stof met hoge calorische waarde
Stof met hoge kalorische waarde
Stof met hoge stookwaarde
Stof met hoge verbrandingswaarde
UNHCHR
UNHCR
Waarborg onverantwoord gebruik van de borg

Traduction de «onverantwoord hoge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarborg onverantwoord gebruik van de borg

garantie appel abusif de caution


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


stof met hoge calorische waarde | stof met hoge kalorische waarde | stof met hoge stookwaarde | stof met hoge verbrandingswaarde

matière à haut pouvoir calorifique


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


Hoge Raad van het verplegingswezen

Conseil supérieur du nursing


Hoge Raad voor Werkgelegenheid

Conseil supérieur de l'Emploi


Hoge Raad voor de Middenstand

Conseil supérieur des Classes moyennes


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen

Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen verwijten in de eerste plaats de decreetgever een onverantwoord verschil in behandeling te hebben ingevoerd tussen de directeurs-generaal van de Waalse gemeenten en de andere hoge ambtenaren die afhangen van de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten.

Les parties requérantes reprochent tout d'abord au législateur décrétal d'avoir instauré une différence de traitement injustifiée entre les directeurs généraux des communes wallonnes et les autres hauts fonctionnaires dépendant de l'Etat fédéral, des communautés ou des régions.


« Schenden de artikelen 259bis-8 en 259ter van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met het algemeen rechtsbeginsel van de onpartijdigheid van de overheid, wanneer ze zo worden geïnterpreteerd dat ze de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie vrijstellen van de verplichting geheim te stemmen over voordrachten en benoemingen van magistraten, terwijl in de gevallen waarin toepassing moe(s)t worden gemaakt van artikel 66, eerste lid, van de gemeentewet, artikel 100 van de nieuwe gemeentewet, artikel 35 van het gemeentedecreet, artikel 33, derde lid, van de OCMW-we ...[+++]

« Les articles 259bis-8 en 259ter du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général du droit de l'impartialité de l'autorité, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens qu'ils dispensent la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice de l'obligation de se prononcer au scrutin secret au sujet des présentations et des nominations de magistrats, alors que dans le cas où il doit (devait) être fait application de l'article 66, alinéa 1, de la loi communale, de l'article 100 de la nouvelle loi communale, de l'article 35 du décret communal, de l'art ...[+++]


« Schenden de artikelen 259bis-8 en 259ter van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met het algemeen rechtsbeginsel van de onpartijdigheid van de overheid, wanneer ze zo worden geïnterpreteerd dat ze de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie vrijstellen van de verplichting geheim te stemmen over voordrachten en benoemingen van magistraten, terwijl in de gevallen waarin toepassing moe(s)t worden gemaakt van artikel 66, eerste lid, van de gemeentewet, artikel 100 van de nieuwe gemeentewet, artikel 35 van het gemeentedecreet, artikel 33, derde lid, van de OCMW-we ...[+++]

« Les articles 259bis-8 en 259ter du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général du droit de l'impartialité de l'autorité, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens qu'ils dispensent la commission de nomination et de désignation de Conseil supérieur de la Justice de l'obligation de se prononcer au scrutin secret au sujet des présentations et des nominations de magistrats, alors que dans le cas où il doit (devait) être fait application de l'article 66, alinéa 1, de la loi communale, de l'article 100 de la nouvelle loi communale, de l'article 35 du décret communal, de l'art ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, op basis van de overweging dat de inflatie die te wijten is aan de stijging van gas en elektriciteitsprijzen zonder verwijl moet bestreden worden; er zijn immers verschillende aanwijzingen, bevestigd onder meer door studies van de CREG, de Nationale Bank en het Prijzenobservatorium, dat de energieprijzen in ons land sterker stijgen dan in de buurlanden; deze sterkere inflatie is nadelig zowel voor consumenten als voor bedrijven, want ze tast de koopkracht aan en heeft een nadelige invloed op de competitiviteit van ons land ten opzichte van deze buurlanden; één van de factoren die hoge energieprijzen in de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de combattre sans délai l'inflation qui est attribuable à la hausse des prix du gaz et de l'électricité; il y a en effet plusieurs éléments, confirmés par des études de la CREG, la Banque Nationale et l'Observatoire des Prix, qui indiquent que les prix de l'énergie augmentent plus fort dans notre pays que dans les pays voisins; cette inflation plus marquée est désavantageuse tant pour les consommateurs que pour les entreprises, car elle érode le pouvoir d'achat et a une influence négative sur le compétitivité de notre pays par rapport à ces pays voisins; un des facteurs qui favorise les prix d'énergie élevés est le système du remboursement des tarifs sociaux; le tarif social est constitué de deux co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2 -uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.

Si la hausse du prix des carburants pose problème, s’il devient urgent de réduire la consommation énergétique en général, si les émissions de CO2 qui atteignent des niveaux insolents doivent être réduites, et si nous voulons nous impliquer dans la lutte contre le changement climatique, nous ne pourrons pas refaire le monde en nous fondant sur la philosophie du toujours plus, toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus sophistiqué et toujours plus mobile, mais bien en adoptant un mode de vie différent, qui remettra au goût du jour la lenteur, la modestie et le souci de l’économie.


Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2-uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.

Si la hausse du prix des carburants pose problème, s’il devient urgent de réduire la consommation énergétique en général, si les émissions de CO2 qui atteignent des niveaux insolents doivent être réduites, et si nous voulons nous impliquer dans la lutte contre le changement climatique, nous ne pourrons pas refaire le monde en nous fondant sur la philosophie du toujours plus, toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus sophistiqué et toujours plus mobile, mais bien en adoptant un mode de vie différent, qui remettra au goût du jour la lenteur, la modestie et le souci de l’économie.


E. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie het tot zinken brengen van de Cheonan als een gruwelijke en uiterst onverantwoorde actie heeft veroordeeld,

E. considérant que la Haute représentante de l'Union européenne a condamné le naufrage du Cheonan, estimant qu'il s'agissait d'un acte de haine profondément irresponsable,


Mijn poetsvrouw heeft me de voorbije jaren één keer over Europa aangesproken en dat was over de gsm-tarieven, met name over de onverantwoord hoge factuur die ze kreeg nadat ze op vakantie in Spanje naar huis in België had gebeld.

Pendant des années, ma femme de ménage ne m’a parlé qu’une seule fois de l’Europe, et c’était au sujet des coûts des téléphones portables, notamment de la facture excessivement élevée qu’elle recevait après avoir téléphoné en Belgique depuis l’Espagne où elle était en vacances.


Mijn poetsvrouw heeft me de voorbije jaren één keer over Europa aangesproken en dat was over de gsm-tarieven, met name over de onverantwoord hoge factuur die ze kreeg nadat ze op vakantie in Spanje naar huis in België had gebeld.

Pendant des années, ma femme de ménage ne m’a parlé qu’une seule fois de l’Europe, et c’était au sujet des coûts des téléphones portables, notamment de la facture excessivement élevée qu’elle recevait après avoir téléphoné en Belgique depuis l’Espagne où elle était en vacances.


Die gelijkheid en dat verschil van behandeling zijn niet alleen onverantwoord maar bovendien onevenredig, in zoverre zij de taalalternantie opleggen terwijl het taalevenwicht in de rechtscolleges van het arrondissement Brussel op een wijze had kunnen worden bereikt - en reeds bereikt is - die minder afbreuk doet aan de rechten van de korpschef en eveneens op een natuurlijke wijze had kunnen worden verwezenlijkt door het optreden van de Hoge Raad, die voor de mandaten van de korpschefs te Brussel een titularis moet voordragen bij tweed ...[+++]

Cette identité et cette différence de traitement sont non seulement injustifiées, mais elles sont également disproportionnées, dans la mesure où elles imposent l'alternance linguistique alors que l'équilibre linguistique au sein des juridictions de l'arrondissement de Bruxelles aurait pu être atteint - et est déjà atteint - d'une manière moins attentatoire aux droits des chefs de corps et aurait pu, de même, être réalisé naturellement, par l'intervention du Conseil supérieur qui doit, pour les mandats de chefs de corps à Bruxelles, proposer un titulaire à la majorité des deux tiers dans les deux commissions de nomination; enfin, l'alter ...[+++]


w