Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onverbiddelijk » (Néerlandais → Français) :

Op de korte termijn wil de Commissie, met de onderhavige mededeling, een verandering in de controlecultuur teweegbrengen: de bestrijding van inbreuken op zich is niet voldoende, zij moeten ook worden voorkomen; maar samenwerking houdt niet in dat de Commissie, als hoedster van de verdragen, de lidstaten niet onverbiddelijk en steeds op zoek naar de beste instrumenten, op hun verplichtingen moet wijzen.

Dans l'immédiat, avec la présente communication, la Commission entend initier un changement de la culture de contrôle : la seule répression des comportements infractionnels ne suffira pas, il faut aussi prévenir de tels comportements ; mais la coopération ne dispensera pas non plus la Commission, gardienne des Traités, de rappeler les Etats membres à leurs engagements, avec rigueur et en recherchant toujours les meilleurs instruments.


Een onverbiddelijke en snelle actie tegen deze georganiseerde circuits die door verkoop van kits met valse (loon)documenten, valse C4's, valse SIS-kaarten, de sociale zekerheid ondermijnen werd als absolute prioriteit in het actieplan 2008-2009 van het College voor de strijd tegen fiscale en sociale fraude opgenomen, dat samen met een Ministerieel Comité voor de strijd tegen fiscale en sociale fraude opgericht werd bij de koninklijke besluiten van 29 april 2008 (Belgisch Staatsblad van 8 mei 2008).

Une action rapide et sans pitié contre ces circuits organisés qui minent la sécurité sociale par la vente de kits de faux documents (salariaux), faux C4, fausses cartes SIS, a été intégrée comme priorité absolue dans le plan d'action 2008-2009 du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale créé en même temps qu'un Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale par arrêtés royaux du 29 avril 2008 (Moniteur belge du 8 mai 2008).


U beseft dat zo een paleis, dat bij uitstek tot het erfgoed behoort, op korte en middellange termijn onverbiddelijk dreigt te vervallen als het te lang leegstaat. 1. Wat zijn uw plannen voor het abtenpaleis van Saint-Hubert?

Vous n'ignorez pas qu'un palais - élément patrimonial par excellence - de cette nature, laissé inoccupé trop longtemps, risque de subir, à court et moyen terme, d'inexorables dégradations. 1. Quelles sont vos intentions quant au palais abbatial de Saint-Hubert?


De conclusies van dat onderzoek waren onverbiddelijk : het is onaanvaardbaar een kind op grond van de administratieve situatie van zijn ouders op te sluiten; een dergelijke handelwijze kan worden gelijkgesteld met « psychologische mishandeling ».

La conclusion était sans appel: la détention d'un enfant au motif de la situation administrative de ses parents n'est pas acceptable et peut s'assimiler à de la « maltraitance psychologique ».


Daar waar in Vlaanderen afgestudeerden onverbiddelijk de toegang tot het beroep werd ontzegd, is dit in Franstalig België niet het geval.

Alors que l'accès à la profession était systématiquement refusé aux diplômés flamands, ce n'est pas le cas en Belgique francophone.


Het is geen optie om de huidige negatieve tendensen en de onverbiddelijke achteruitgang van het Europese spoor te aanvaarden.

L’option consistant à se résigner aux évolutions négatives en cours, et au déclin inexorable du rail européen, est inenvisageable.


In feite worden wij niet voor de keuze gesteld tussen het monopolie, waardoor altijd en overal aan iedere burger een openbare dienstverlening zou worden gegarandeerd, en het stelsel van vrije concurrentie, dat onverbiddelijk zou leiden tot de marginalisering van de meest kansarmen en de minst begunstigde regio's.

En fait nous ne sommes pas confrontés à un choix entre le monopole, qui garantirait toujours et partout à chaque citoyen une prestation de service public et le régime de libre-concurrence qui conduirait inexorablement à la marginalisation des personnes ou des régions les moins favorisées.


Zelfs indien geanticipeerd wordt op enige hernieuwde verkoop naar het buitenland, die in het bedrijfsplan niet wordt voorzien, zal het aandeel van LVD in de globale communautaire bedrijfsvoertuigenmarkt onverbiddelijk van 2,7 % dalen tot minder dan 2 %.

Même dans l'hypothèse d'une certaine remontée des ventes à l'exportation, qui n'a pas été prévue dans le plan d'entreprise, la part de marché de LDV dans l'ensemble de la Communauté tombera inévitablement de 2,7 % à moins de 2 %.


Kunnen mijn collega's me uitleggen wat er niet onverbiddelijk is aan die logica?

Mes collègues peuvent-ils m'expliquer en quoi cette logique ne serait pas implacable ?


- De artikelen die ter herziening worden voorgelegd, vloeien voort uit een onverbiddelijke logica.

- Les articles soumis à révision relèvent d'une logique implacable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverbiddelijk' ->

Date index: 2024-09-12
w