Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
De regeling van de onverenigbaarheden
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Regeling vd incompatibiliteiten
Stelsel van de onverenigbaarheden

Traduction de «onverenigbaarheden tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


de regeling van de onverenigbaarheden | regeling vd incompatibiliteiten

le régime des incompatibilités


stelsel van de onverenigbaarheden

régime des incompatibilités


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig het recht van de Unie moeten de lidstaten de nodige maatregelen nemen om de onverenigbaarheden tussen hun bilaterale overeenkomsten en de overeenkomst weg te nemen.

Conformément au droit de l'Union, les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour éliminer les incompatibilités entre leurs accords bilatéraux et l'accord.


De rechtspraak van de Raad van State formuleerde echter grondwettelijke bezwaren tegen het vastleggen van deze onverenigbaarheden bij koninklijk besluit : gelet op de artikelen 8 en 162 van de Grondwet kunnen onverenigbaarheden tussen een bepaald ambt en een politiek mandaat slechts door een wet in de formele zin worden vastgelegd.

La jurisprudence du Conseil d'État a toutefois émis des objections constitutionnelles à l'établissement de ces incompatibilités par arrêté royal : en vertu des articles 8 et 162 de la Constitution, des incompatibilités entre une fonction donnée et un mandat politique ne peuvent être établies que par une loi au sens formel du terme.


De rechtspraak van de Raad van State formuleerde echter grondwettelijke bezwaren tegen het vastleggen van deze onverenigbaarheden bij koninklijk besluit : gelet op de artikelen 8 en 162 van de Grondwet kunnen onverenigbaarheden tussen een bepaald ambt en een politiek mandaat slechts door een wet in de formele zin worden vastgelegd.

La jurisprudence du Conseil d'État a toutefois émis des objections constitutionnelles à l'établissement de ces incompatibilités par arrêté royal : en vertu des articles 8 et 162 de la Constitution, des incompatibilités entre une fonction donnée et un mandat politique ne peuvent être établies que par une loi au sens formel du terme.


Verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de onverenigbaarheden tussen het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en dat van de Franse Gemeenschapsraad

Les conditions d'éligibilité pour le Conseil de la Communauté germanophone et les incompatibilités entre un mandat au Conseil de la Communauté française et un mandat au Conseil de la Communauté germanophone


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de onverenigbaarheden tussen het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en dat van de Franse Gemeenschapsraad

Les conditions d'éligibilité pour le Conseil de la Communauté germanophone et les incompatibilités entre un mandat au Conseil de la Communauté française et un mandat au Conseil de la Communauté germanophone


Een aantal wetten en de Grondwet voorzien reeds in tal van onverenigbaarheden tussen een parlementair mandaat en andere door verkiezing verkregen ambten en uitvoerende ambten.

De nombreuses incompatibilités entre le mandat parlementaire et d'autres mandats électifs et exécutifs ont déjà été érigées par la loi ou la Constitution.


Allereerst wordt verwezen naar artikel 12, §1 van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking van het beheer van de Nationale Loterij dat een aantal wettelijke onverenigbaarheden bepaalt tussen de hoedanigheid van lid van het directiecomité en lid van het Europees Parlement, lid van de federale Wetgevende Kamers, federaal minister of staatssecretaris, lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement of een Gemeenschaps- of Gewestregering, gouverneur van een provincie, lid van de bestendige deputatie van een provincieraad of lid van een provincieraad, burgemeester, schepen of gemeenteraadslid, of voorzitter of li van een OCMW, ...[+++]

Nous vous renvoyons tout d'abord à l'article 12, §1 de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale qui définit un certain nombre d'incompatibilités entre la qualité de membre du comité de direction et membre du Parlement européen, membre des Chambres législatives fédérales, ministre ou secrétaire d'État fédéral, membre d'un Parlement ou d'un gouvernement de Communauté ou de Région, gouverneur d'une province, membre de la députation permanente d'un conseil provincial ou membre d'un conseil provincial, bourgmestre, échevin ou conseiller communal, ou président ou membre d' ...[+++]


De machtiging tot wijziging of sluiting van onder deze verordening vallende bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten moet de lidstaten met name in staat stellen eventuele onverenigbaarheden tussen hun bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten en het Unierecht uit de weg te ruimen, waarbij het niet om onverenigbaarheden gaat die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten, die in deze verordening dienen te worden geregeld.

L’autorisation de modifier ou de conclure des accords bilatéraux d’investissement, prévue par le présent règlement, devrait permettre notamment aux États membres de remédier aux éventuelles incompatibilités existant entre leurs accords bilatéraux d’investissement et le droit de l’Union, autres que les incompatibilités découlant de la répartition des compétences entre l’Union et ses États membres, qui sont réglées par le présent règlement.


6. Indien zich technische onverenigbaarheden tussen netwerken en voertuigen voordoen in het kader van specifieke ERTMS-projecten, zorgen de aangemelde instanties en de nationale veiligheidsinstanties ervoor dat het bureau alle relevante informatie kan krijgen over de toegepaste EG-keuringsprocedures en procedures voor indienststelling alsmede over de operationele voorwaarden.

6. Si des incompatibilités techniques apparaissent entre les réseaux et les véhicules dans le cadre de projets de l'ERTMS spécifiques, les organismes notifiés et les autorités nationales de sécurité veillent à ce que l'Agence soit en mesure d'obtenir toute information pertinente sur les procédures de vérification CE et de mise en service ainsi que sur les conditions d'exploitation.


belangenconflicten en onverenigbaarheden tussen bepaalde activiteiten worden voorkomen.

prévenir les conflits d'intérêts et les incompatibilités entre certaines activités.


w