Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Onverenigbaarheid
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "onverenigbaarheid van vastgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paragraaf 3. ­ Deze paragraaf bepaalt dat de gevallen van onverenigbaarheid met de uitoefening van een verkozen mandaat alleen op objectieve juridische criteria moeten gegrond zijn en niet op beslissingen « ad hoc », wat normaal betekent dat de gevallen van onverenigbaarheid bij de wet worden vastgelegd.

Paragraphe 3. ­ Ce paragraphe dispose que les cas d'incompatibilité avec l'exercice d'un mandat électif local doivent être fondés uniquement sur des critères juridiques objectifs et non sur des décisions ad hoc, ce qui signifie normalement que les cas d'incompatibilité sont fixés par la loi.


Algemene bespreking ­ Voorafgaande opmerking ­ Onverenigbaarheid vastgelegd door het wetsontwerp ­ Overgangsbepaling ­ Wijziging van andere wettelijke bepalingen

Discussion générale ­ Remarque préalable ­ Incompatibilité établie par le projet de loi ­ Disposition transitoire ­ Modification d'autres dispositions légales


Algemene bespreking ­ Voorafgaande opmerking ­ Onverenigbaarheid vastgelegd door het wetsontwerp ­ Overgangsbepaling ­ Wijziging van andere wettelijke bepalingen

Discussion générale ­ Remarque préalable ­ Incompatibilité établie par le projet de loi ­ Disposition transitoire ­ Modification d'autres dispositions légales


Onverenigbaarheid vastgelegd door het wetsontwerp

Incompatibilité établie par le projet de loi


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid verwijst naar de opmerkingen geformuleerd in de Kamercommissie betreffende de overeenstemming van de onverenigbaarheid vastgelegd door het wetsontwerp en het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel.

Un autre membre renvoie aux observations formulées en commission de la Chambre concernant la conformité de l'incompatibilité arrêtée par la loi en projet au principe d'égalité et de non-discrimination.


Bijgevolg moet de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt worden onderzocht in het licht van artikel 87, leden 2 en 3, van het EG-Verdrag, waarin de uitzonderingen op de in artikel 87, lid 1 vastgelegde algemene regel van de onverenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt worden opgesomd.

Il convient donc d’examiner la compatibilité de cette aide avec le marché commun à la lumière de l’article 87, paragraphe 2 et paragraphe 3, du traité CE, dans lesquels sont énumérées les exceptions à la règle générale de non compatibilité avec le marché commun fixée à l’article 87, paragraphe 1.


In artikel 87, leden 2 en 3, van het Verdrag is voorzien in een aantal uitzonderingen op de in lid 1 vastgelegde algemene onverenigbaarheid.

L’article 87, paragraphes 2 et 3, du traité, prévoit des dérogations à l’incompatibilité générale visée au paragraphe 1.


Deze onverenigbaarheid wordt in algemene termen vastgelegd in de bestuurswetgeving van de lidstaten”.

Cette incompatibilité est réglementée dans le cadre des conditions générales de la législation administrative des États membres”.


Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.

La décision de 1995 de la Cour constitutionnelle déclarant incompatibles les quotas fixes pour les listes électorales n'a pas eu de retombées sur d'autres dispositions juridiques italiennes: les administrations locales et provinciales sont donc tenues de promouvoir la présence des deux sexes dans les conseils et organismes collégiaux.


Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.

La décision de 1995 de la Cour constitutionnelle déclarant incompatibles les quotas fixes pour les listes électorales n'a pas eu de retombées sur d'autres dispositions juridiques italiennes: les administrations locales et provinciales sont donc tenues de promouvoir la présence des deux sexes dans les conseils et organismes collégiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverenigbaarheid van vastgelegde' ->

Date index: 2021-03-01
w