Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldig
Geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger
Geldig verklaren
Geldige reden
Onverkort
Onverkort publiceren
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Traduction de «onverkort geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes








geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger

licence de pilote de ligne en état de validité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 100. De omgevingsvergunning blijft onverkort geldig als de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit van een project door een wijziging van de indelingslijst van klasse 1 naar klasse 2 overgaat of omgekeerd.

Art. 100. Le permis d'environnement reste intégralement valable lorsque, à la suite d'une modification de la liste de classification, l'exploitation d'une installation ou activité classée dans le cadre d'un projet passe de la classe 1 à la classe 2 ou inversement.


De conclusie van het meervermelde advies blijft bijgevolg onverkort geldig (stuk Kamer, nr. 1823/39, 2001-2002).

Dès lors, la conclusion figurant dans l'avis précité demeure pleinement valable (do c. Chambre, nº 1823/39, 2001-2002).


De senator betreurt dat de juridisch-technische discussie van de tekst op dit ogenblik niet meer kan worden gevoerd, maar voor de spreker zijn de waarborgen die aanwezig zijn in het internationale recht en in het EVRM onverkort geldig, welke ook de formulering van de wet zij ten aanzien van al de organen van uitvoerende of rechterlijke macht die moeten tussenkomen.

Le sénateur déplore que la discussion juridico-technique du texte ne puisse plus être menée aujourd'hui, mais à ses yeux, les garanties qu'offrent le droit international et la CEDH restent valables dans leur intégralité, quelle que soit la formulation de la loi à l'égard de tous les organes du pouvoir exécutif ou judiciaire qui doivent intervenir.


De heer Steverlynck kan daar in komen, maar beweert dat zijn kritiek op artikel 3 onverkort geldig blijft.

M. Steverlynck veut bien admettre cet argument mais maintient cependant que ses critiques relatives à l'article 3 restent pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie van het meervermelde advies blijft bijgevolg onverkort geldig.

Dès lors, la conclusion figurant dans l'avis précité demeure pleinement valable.


§ 10 - Indien de relevante criteria in de voorschriften vermeld in artikel 7 op grond waarvan een constructietype is toegelaten zijn gewijzigd en er geen relevante overgangsbepalingen zijn, beslist de Verdragsstaat waarin het certificaat van de typetoelating is afgegeven na overleg met de andere Staten waarin het certificaat geldig is volgens artikel 6, of het certificaat onverkort geldig kan blijven dan wel moet worden aangepast.

§ 10 - En cas de modification de dispositions pertinentes des prescriptions mentionnées à l'article 7, sur la base desquelles un type de construction a été admis, et d'absence de dispositions provisoires pertinentes, l'Etat partie dans lequel le certificat de type de conception a été délivré, décide, après consultation des autres Etats dans lesquels le certificat est valide conformément à l'article 6, si le certificat peut conserver sa validité ou s'il doit être renouvelé.


Deze definiëring is onverkort geldig op andere plaatsen waar binnen dit verslag wordt gesproken over « verbonden partij ».

Cette définition est intégralement valable pour les autres passages de la présente note qui traitent de « partie liée ».


Art. 46. § 1. In geval van overdracht van het eigendomsrecht op een goed waarvoor een aansluiting in gebruik is, en als er een contract bestaat met betrekking tot die aansluiting, bezorgt de overdrager de overnemer een afschrift van dit contract waarvan de bepalingen onverkort geldig blijven tenzij de distributienetbeheerder en de overnemer voor het geheel of voor een gedeelte uitdrukkelijk anders bepalen.

Art. 46. § 1. En cas de cession de la propriété d'un bien pour lequel un raccordement est en service, lorsqu'un contrat relatif à ce raccordement existe, le cédant fournit au cessionnaire une copie dudit contrat et les dispositions de celui-ci continuent à s'appliquer tant que le gestionnaire du réseau de distribution et le cessionnaire n'en ont pas convenu autrement, en tout ou partie.


Reeds in andere modellen van verblijfstitels aangebrachte vergunningen blijven evenwel onverkort geldig met de invoering van de uniforme verblijfstitel, tenzij de betrokken lidstaat anders beslist.

Néanmoins, la validité des autorisations déjà délivrées sur un autre modèle de titre de séjour n'est pas affectée par l'introduction du modèle uniforme de titre de séjour, sauf décision contraire de l'État membre concerné.


Zijn uitspraak is blijkbaar nog steeds onverkort geldig en het zal me dan ook benieuwen met welke uitwegen het ministerie van Landsverdediging op de proppen komt om aan te tonen dat minister Flahaut altijd zijn zin krijgt.

Ces propos me semblent toujours d'actualité et je suis curieux de voir ce que le ministère de la Défense inventera pour montrer que le ministre Flahaut obtient toujours ce qu'il veut.




D'autres ont cherché : geldig     geldig verklaren     geldige reden     onverkort     onverkort publiceren     onverkort geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverkort geldig' ->

Date index: 2021-05-16
w