Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Onverkort
Onverkort publiceren
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «onverkort in acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail






verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) De terugname geschiedt in alle gevallen overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst en het Protocol tot uitvoering van de Overeenkomst, waarbij de mensenrechten en de waardigheid van de terug te nemen personen onverkort in acht worden genomen.

(3) La reprise sera chaque fois effectuée conformément aux dispositions du présent Accord et du Protocole d'application du présent Accord, dans le respect absolu des droits de l'homme et de la dignité des personnes à reprendre.


K. dringt er bij de Europese Unie op aan de bovenvermelde associatieovereenkomst, die onder andere tot doel heeft de welvaart, veiligheid en democratie in de regio te bevorderen, onverkort in acht te nemen;

K. insistant auprès de l'Union européenne, pour que toutes les clauses de l'Accord d'association susmentionné, qui a notamment pour objectif de promouvoir la prospérité, la sécurité et la démocratie dans la région, soient intégralement respectées;


(3) De terugname geschiedt in alle gevallen overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst en het Protocol tot uitvoering van de Overeenkomst, waarbij de mensenrechten en de waardigheid van de terug te nemen personen onverkort in acht worden genomen.

(3) La reprise sera chaque fois effectuée conformément aux dispositions du présent Accord et du Protocole d'application du présent Accord, dans le respect absolu des droits de l'homme et de la dignité des personnes à reprendre.


I. dringt er bij de Europese Unie, de belangrijkste handelspartner van Israël, op aan de bovenvermelde associatieovereenkomst, die onder andere tot doel heeft de welvaart, veiligheid en democratie in de regio te bevorderen, onverkort in acht te nemen;

I. insistant auprès de l'Union européenne, principal partenaire commercial d'Israël, pour que toutes les clauses de l'Accord d'association susmentionné, qui a notamment pour objectif de promouvoir la prospérité, la sécurité et la démocratie dans la région, soient intégralement respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) ervoor te zorgen dat de permanente vertegenwoordiging van de Internationale Arbeidsorganisatie in Colombia in de gelegenheid wordt gesteld de uitoefening van het recht op vrijheid van vereniging te bevorderen en doeltreffend te controleren, overeenkomstig de tripartiete overeenkomst van juni 2006, en de aanbevelingen van de IAO onverkort in acht te nemen; erop toe te zien dat die vertegenwoordiging voldoende middelen krijgt zodat ze doeltreffend kan werken; er tevens voor te zorgen dat de bijzondere onderzoekscel die binnen de Fiscalía General de la Nación (bureau van de procureur-generaal) belast is met het onderzoek naar de moorde ...[+++]

e) veiller à ce que la représentation permanente de l'OIT en Colombie soit en mesure de promouvoir et de contrôler efficacement l'exercice du droit à la liberté d'association, conformément à l'accord tripartite de juin 2006, et de respecter pleinement les recommandations de l'OIT; que des ressources suffisantes lui soient allouées pour assurer la pleine effectivité de son service. De la même façon, le service d'enquête spécial chargé, au sein de la « Fiscalía General de la Nación » (bureau du procureur général), d'enquêter sur les homicides et les mises en détention arbitraires des syndicalistes (et autres crimes), doit pouvoir égalemen ...[+++]


Om te voorkomen dat de handel met derde landen die op de zwarte lijst staan, wordt bevorderd, verzoekt de Commissie de lidstaten om extra aanvullende maatregelen te nemen, waarbij zij het EU-recht evenwel onverkort in acht dienen te nemen.

La Commission invite les États membres à prendre d’autres mesures complémentaires pour ne pas encourager les relations commerciales avec les pays tiers sur liste noire, mais en respectant pleinement le droit de l’Union.


De Raad heeft tevens opgeroepen het internationale humanitaire recht, en met name de bescherming van de burgerbevolking, onverkort in acht te nemen.

Le Conseil a également appelé au respect total du droit international humanitaire et, en particulier, à la protection des civils.


Door op het stuk van persoonsgegevens een hoog niveau van bescherming in te stellen, wekt zo'n overeenkomst bij iedereen – burgers, handhavingsautoriteiten en andere belanghebbenden – het vertrouwen dat de mensenrechten in de transatlantische strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme onverkort in acht worden genomen".

En offrant un niveau élevé de protection de ces données, il garantirait à tout un chacun – citoyens, autorités répressives et autres parties prenantes – que les droits de l'homme sont pleinement respectés dans le cadre de la lutte transatlantique contre la criminalité organisée et le terrorisme».


Bij de omzetting van deze betere coördinatie in beleidsoriëntaties dient het rechtskader van elke gebruikersgemeenschap onverkort in acht te worden genomen.

La traduction de cette coordination renforcée en orientations politiques devra se faire dans le respect le plus absolu du cadre juridique de chaque communauté d'utilisateurs.


Gezien de hierboven uiteengezette situatie kan het definiërings- en uitvoeringsproces voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur slechts vruchten afwerpen indien met alle relevante gemeenschappen van gebruikers en exploitanten uitvoerig wordt overlegd en gecoördineerd en indien het subsidiariteitsbeginsel onverkort in acht wordt genomen.

Compte tenu des problèmes énumérés ci-avant, la réussite du processus de définition et de mise en œuvre d'un environnement commun de partage de l'information ne pourra être assurée que moyennant une consultation et une coordination approfondies de l'ensemble des communautés d'utilisateurs et d'opérateurs concernées et l'application rigoureuse du principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverkort in acht' ->

Date index: 2024-09-03
w