Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen

Vertaling van "onvermijdelijk consequenties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als onvermijdelijke consequentie levert deze gegeven toestand voor de betrokken kinderen een ernstig risico van niet te overziene stoornissen op wanneer zij terechtkomen in een gezin van homoseksuele ouders.

Le corollaire obligé de cette situation d'acquis est un risque majeur de voir les enfants concernés perturbés dans une mesure inappréciable par leur insertion dans un foyer de parents homosexuels.


Als onvermijdelijke consequentie levert deze gegeven toestand voor de betrokken kinderen een ernstig risico van niet te overziene stoornissen op wanneer zij terechtkomen in een gezin van homoseksuele ouders.

Le corollaire obligé de cette situation d'acquis est un risque majeur de voir les enfants concernés perturbés dans une mesure inappréciable par leur insertion dans un foyer de parents homosexuels.


Autonomie brengt ons evenwel bij vrijheid en haar twee onvermijdelijke consequenties : verantwoordelijkheid en solidariteit.

Mais l'autonomie renvoie à la liberté et à ses deux corollaires indissociables: la responsabilité et la solidarité.


De pandemie zal onvermijdelijk consequenties voor de samenleving hebben, maar een zorgvuldige crisisplanning kan ertoe bijdragen dat omvang en effect van de ziekte minder ernstig zullen zijn.

Les effets d’une pandémie sur nos sociétés sont inévitables, mais une planification soigneuse de notre préparation et de nos interventions peuvent aider à en atténuer l’ampleur et les répercussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evolutie van het medisch wetenschappelijk denken van de voorbije jaren heeft onvermijdelijk consequenties voor een zinvolle en verantwoorde bijsturing van het geneesmiddelenbeleid, zowel budgettair als op het niveau van de volksgezondheid.

L'évolution de la pensée médicale scientifique de ces dernières années a inévitablement eu des conséquences sur l'adaptation judicieuse et réfléchie de la politique en matière de médicaments, tant au niveau budgétaire qu'au niveau de la santé publique.


“Van duurzame ontwikkeling kan alleen sprake zijn wanneer dit als een gezamenlijk streefdoel wordt erkend: wat in één land of regio gebeurt heeft immers onvermijdelijk consequenties voor het milieu in een veel ruimer gebied,” aldus Stavros Dimas, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l’Environnement, a déclaré ce qui suit : « Le développement durable n’est possible que si on le reconnaît comme objectif commun : tout ce qui se fait dans un pays ou une région a des répercussions environnementales ailleurs.


wijst op de mogelijkheid een kerngroep van gelijkgestemde lidstaten te mobiliseren die bereid zijn om in afwachting van de inwerkingtreding van de grondwet, de versterkte samenwerkingsbepalingen van het verdrag van Nice toe te passen; beschouwt vorming van een dergelijke kerngroep als de onvermijdelijke consequentie van het gemis aan intergouvernementele solidariteit onder alle leden van de uitgebreide Unie;

7. note qu'il est possible de mobiliser un noyau d'États membres tous disposés, en attendant l'entrée en vigueur de la Constitution, à appliquer les clauses de coopération renforcée du traité de Nice, et considère que la formation de ce noyau est la conséquence inévitable de l'absence de solidarité intergouvernementale entre tous les membres de l'Union élargie;


Dit kan een aantal voordelen hebben voor de planning, met name op het gebied van de huisvesting en de onvermijdelijke financiële consequenties.

Cette anticipation comporterait un certain nombre d'avantages sous l'angle de la planification du logement et de l'inévitable incidence financière.


De Raad nam nota van bijdragen van de Duitse delegatie, met steun van de Oostenrijkse delegatie en de Commissie, over de consequenties van een toename van de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen voor de traditionele en biologische landbouw in de Europese Unie, wat betreft adventieve of technisch onvermijdelijke sporen van genetisch gemodificeerde organismen.

Le Conseil a pris note d'interventions de la délégation allemande, soutenue par la délégation autrichienne, et de la Commission sur les conséquences qu'une augmentation de la culture de plantes génétiquement modifiées entraînerait pour l'agriculture traditionnelle et biologique dans l'Union européenne, en ce qui concerne la présence fortuite ou inévitable de traces d'organismes génétiquement modifiés.


Mevrouw Bonino wees op de enorme financiële consequenties van de humanitaire hulp van de Europese Unie voor de vluchtelingen en deelde mede dat de Unie bereid is een bijdrage te leveren tot de onvermijdelijke sanering van de ravage als gevolg van het conflict.

Mme Bonino a souligné l'effort financier énorme que constitue l'aide humanitaire de l'Union Européenne en faveur des réfugiés, et elle a indiqué la disponibilité de l'Union à contribuer à l'effort de réhabilitation qui sera indispensable après les ravages de la guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk consequenties' ->

Date index: 2024-06-08
w