Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvermijdelijk nodig zullen » (Néerlandais → Français) :

2. benadrukt de waarschijnlijkheid van een scenario waarin de economische groei gedurende lange tijd beperkt zal blijven en de demografische druk zal toenemen, hetgeen onvermijdelijk tot gevolg heeft dat er tijdens het arbeidsleven van een werknemer hogere bijdragen nodig zullen zijn om een zeker inkomensniveau na de pensionering te garanderen; wijst erop dat dit inhoudt in dat de lidstaten onder strenge voorwaarden hun begrotingen moeten consolideren en hun economieën moeten hervormen om onder de eerste pijler e ...[+++]

2. met en évidence le risque d'un scénario économique marqué à long terme par une faible croissance, lequel, associé à une pression démographique croissante, se traduira nécessairement par l'augmentation des cotisations tout au long de la vie professionnelle d'un salarié pour un niveau de revenu de retraite donné; indique que cela obligera les États membres à assainir leurs budgets et à réformer leurs économies dans des conditions d'austérité afin de fournir un revenu de retraite susceptible de prémunir contre la pauvreté dans le cadre du premier pilier;


Om dit hoofdstuk te besluiten, zou ik gewoon zeggen dat wij voor ons part ervan overtuigd zijn dat ten aanzien van de geweldige energiebehoeften die nodig zijn voor de ontwikkeling van tal van landen (totale stijging van het energieverbruik : zowat 50 % in de periode tot 2050 en wellicht nog meer voor elektriciteit), met niet in het minst China, de vraag naar elektriciteit onvermijdelijk zal stijgen en dat alle energiebronnen zullen moeten worden aange ...[+++]

Pour conclure ce chapitre, je dirai simplement que nous sommes pour notre part convaincus que, face aux besoins extraordinaires d'énergie qui seront nécessaires pour le développement de nombreux pays (augmentation globale de la consommation d'énergie de l'ordre de 50 % d'ici 2050 et sans doute plus pour l'électricité), dont le moindre n'est pas la Chine, la demande en électricité va croître inéluctablement et que toutes les sources d'énergie devront être mobilisées.


C. overwegende dat, ook als de wereld er in slaagt de uitstoot van broeikasgassen te begrenzen en te verminderen, er nog aanzienlijke aanpassingsinspanningen nodig zullen zijn om met de onvermijdelijke effecten om te gaan,

C. considérant que même si les mesures de limitation et de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le monde portent leurs fruits, des efforts d'adaptation importants resteront nécessaires pour faire face aux conséquences inévitables du changement climatique,


C. overwegende dat, ook als de wereld er in slaagt de uitstoot van broeikasgassen te begrenzen en te verminderen, er nog aanzienlijke aanpassingsinspanningen nodig zullen zijn om met de onvermijdelijke effecten om te gaan,

C. considérant que même si les mesures de limitation et de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le monde portent leurs fruits, des efforts d'adaptation importants resteront nécessaires pour faire face aux conséquences inévitables du changement climatique,


C. overwegende dat, ook als de wereld er in slaagt de uitstoot van broeikasgassen te begrenzen en te verminderen, er nog aanzienlijke aanpassingsinspanningen nodig zullen zijn om met de onvermijdelijke effecten om te gaan,

C. considérant que même si les mesures de limitation et de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le monde portent leurs fruits, des efforts d'adaptation importants resteront nécessaires pour faire face aux conséquences inévitables du changement climatique,


De door de Europese Raad op 17 juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie en de twee vlaggenschipinitiatieven „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , waarin de potentiële bijdrage van taalcompetenties aan een meer dynamische arbeidsmarkt wordt erkend, en „Jeugd in beweging” , waarin wordt benadrukt dat betere taalvaardigheden onvermijdelijk nodig zullen zijn om mobiliteit mogelijk en zinvol te maken.

la stratégie Europe 2020 adoptée par le Conseil européen le 17 juin 2010 et deux de ses initiatives phares, l'une intitulée Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois , dans laquelle il est indiqué que les compétences linguistiques peuvent contribuer à rendre le marché du travail plus dynamique, et l'autre intitulée Jeunesse en mouvement , dans laquelle il est souligné que de meilleures compétences linguistiques seront inévitablement nécessaires pour rendre la mobilité à la fois possible et digne d'intérêt.


37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan de nodige rechtszekerheid ontbreekt, gelet op het feit dat hiermee een nieuwe regeling wor ...[+++]

37. exprime sa vive préoccupation face à l'introduction d'un instrument juridique dans le domaine du droit des contrats dans la mesure où, dans la situation économique difficile actuelle, une proposition en ce sens alourdira la charge financière des entreprises et des consommateurs, non seulement au niveau de la mise en œuvre et des formations nécessaires, qui seront importantes, mais également parce que les litiges seront vécus comme un mal nécessaire en raison du manque de certitude juridique due à l'introduction d'un nouveau régime; fait observer que les échanges transfrontaliers ne concernent pas au premier chef le droit des contrat ...[+++]


Daarbij komen de aanzienlijke commerciële risico's, niet alleen om het nieuwe karton bij de eindgebruiker ingang te doen vinden, maar ook om fabrikanten/verpakkers van levensmiddelen ertoe over te halen in dure nieuwe verpakkings- en sluitingsmachines, die onvermijdelijk voor het nieuwe produkt nodig zullen zijn, te investeren.

En outre, il y a des risques commerciaux considérables non seulement à faire accepter, en définitive, le nouvel emballage au consommateur, mais aussi à persuader les entreprises de transformation ou de conditionnement des produits alimentaires de réinvestir dans le nouveau matériel onéreux de conditionnement et de soudure, qui sera inévitablement nécessaire pour le nouveau produit.


Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota d ...[+++]

A propos de la réduction de 3 % du prix d'intervention du beurre (la réduction de 2 % pour la campagne 1994/95 est déjà décidée), M. Steichen a déclaré : "Je suis parfaitement conscient des préoccupations des producteurs lorsque des baisses de prix sont proposées, mais ils doivent considérer la réalité et reconnaître que le maintien des prix du beurre à leur niveau actuel est une garantie certaine que des produits de substitution à meilleur marché continueront à éroder la position du beurre sur le marché, ce qui entraînera inévitablement des réductions des quotas laitiers plus grandes que nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk nodig zullen' ->

Date index: 2023-03-01
w