Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Clausule van onverminderde toepasselijkheid
Een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden
Moet genieten
Onverminderd

Vertaling van "onverminderd de striktere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


clausule van onverminderde toepasselijkheid

clause de non-incidence


deze verplichting geldt onverminderd die,welke...

cette obligation ne préjuge pas celle qui...




Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit punt B is van toepassing onverminderd de artikelen 514 tot 516 van het Wetboek van Vennootschappen, de wet van 2 mei 2007 en de besluiten en reglementen die krachtens deze bepalingen zijn aangenomen, alsook de striktere bepalingen naar Belgisch recht over de verwerving van deelnemingen in niet-genoteerde vennootschappen.

Le présent point B s'applique sans préjudice des articles 514 à 516 du Code des sociétés, de la loi du 2 mai 2007 et des arrêtés et règlements adoptés en vertu de ces dispositions et des dispositions de droit belge plus strictes en ce qui concerne l'acquisition de participations dans des sociétés non cotées.


« Schendt artikel 3, 3°, van de wet van 26 mei 2002, dat bepaalt dat, ' om het recht op maatschappelijke integratie te kunnen genieten, [.] de persoon tegelijkertijd en onverminderd de bijzondere voorwaarden die bij deze wet worden gesteld [,] [.] als burger van de Europese Unie, of als lid van zijn familie die hem begeleidt of zich bij hem voegt, [.] een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden [moet genieten], overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ', in zoverre het aan de Bulgaren en aan de ...[+++]

« L'article 3, 3° de la loi du 26 mai 2002 qui dispose ' pour pouvoir bénéficier du droit à l'intégration sociale, la personne doit simultanément, et sans préjudice des conditions spécifiques prévues par cette loi, bénéficier en tant que citoyen de l'Union européenne ou en tant que membre de sa famille qui l'accompagne ou le rejoint, d'un droit de séjour de plus de trois mois, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ', en ce qu'il impose aux Bulgares et aux Roumains des conditions plus strictes pour l'obtention du droit de séjour de p ...[+++]


Wat betreft de diervoeders voor doeldieren, toegelaten in het kader van Verordening (EG) nr. 1831/2003, die volgens hun formule geen coccidiostatica of histomonostatica bevatten, zijn de maximumgehalten voor « eindvoeders » van toepassing, onverminderd de striktere bepalingen die in andere wetgevingen voorzien zijn».

Pour ce qui concerne les aliments pour animaux cibles, autorisés dans le cadre du Règlement (CE) n° 1831/2003 qui, selon leur formule, ne contiennent pas de coccidiostatiques ou d'histomonostatiques, la teneur maximale pour les « aliments de retrait » s'applique, sans préjudice des dispositions plus strictes prévues dans d'autres réglementations».


Wat betreft de dierenvoeders voor doeldieren, toegelaten in het kader van verordening (EG) nr. 1831/2003, die volgens hun formule geen coccidiostatica of histomonostatica bevatten, zijn de maximumgehalten voor « andere diersoorten » van toepassing, onverminderd de striktere bepalingen die in andere wetgevingen voorzien zijn.

Pour ce qui concerne les aliments pour animaux cibles, autorisés dans le cadre du règlement (CE) n° 1831/2003 qui, selon leur formule, ne contiennent pas de coccidiostatiques ou de histomonostatiques, la teneur maximale pour les « autres espèces animales » s'applique, sans préjudice des dispositions plus strictes prévues dans d'autres réglementations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve dienen, onverminderd het recht van elke lidstaat om striktere maatregelen toe te passen en onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en haar lidstaten, besluiten van de Commissie en, waar nodig, overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen waarin wordt erkend dat de beveiligingsnormen van het derde land gelijkwaardig zijn aan de gemeenschappelijke normen, te worden aangemoedigd, aangezien deze bevorderlijk voor one-stop security zijn.

Par conséquent, sans préjudice du droit de chaque État membre d’appliquer des mesures plus strictes ou des compétences respectives de la Communauté et des États membres, les décisions de la Commission et, s’il y a lieu, les accords entre la Communauté et les pays tiers qui reconnaissent que les normes de sûreté appliquées dans le pays tiers sont équivalentes aux normes communes devraient être encouragés étant donné qu’ils favorisent les contrôles uniques de sûreté.


De compensaties voor de openbare dienst die aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden voldoen, zijn, voorzover zij staatssteun vormen, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en zijn vrijgesteld van de verplichting tot voorafgaande aanmelding als bedoeld in artikel 88, lid 3, van het Verdrag, onverminderd striktere specifieke bepalingen in verband met de openbaredienstverplichtingen die in sectorale communautaire wetgeving zijn vervat.

Dans la mesure où elles constituent des aides d'État, les compensations de service public qui remplissent les conditions fixées par la présente décision sont compatibles avec le marché commun et exonérées de l'obligation de notification préalable visée à l'article 88, paragraphe 3, du traité, sans préjudice de l'existence de dispositions plus strictes relatives aux obligations de service public contenues dans des législations communautaires sectorielles.


De bepalingen van deze kaderregeling zijn van toepassing onverminderd striktere specifieke bepalingen in verband met de openbaredienstverplichtingen die in de sectorale communautaire wetgeving en maatregelen zijn vervat.

4. Les dispositions du présent encadrement s'appliquent sans préjudice des dispositions spécifiques plus strictes relatives aux obligations de service public contenues dans des législations et mesures communautaires sectoriels.


4. De bepalingen van deze kaderregeling zijn van toepassing onverminderd striktere specifieke bepalingen in verband met de openbaredienstverplichtingen die in de sectorale communautaire wetgeving en maatregelen zijn vervat.

4. Les dispositions du présent encadrement s’appliquent sans préjudice des dispositions spécifiques plus strictes relatives aux obligations de service public contenues dans des législations et mesures communautaires sectoriels.


De compensaties voor de openbare dienst die aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden voldoen, zijn, voorzover zij staatssteun vormen, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en zijn vrijgesteld van de verplichting tot voorafgaande aanmelding als bedoeld in artikel 88, lid 3, van het Verdrag, onverminderd striktere specifieke bepalingen in verband met de openbaredienstverplichtingen die in sectorale communautaire wetgeving zijn vervat.

Dans la mesure où elles constituent des aides d'État, les compensations de service public qui remplissent les conditions fixées par la présente décision sont compatibles avec le marché commun et exonérées de l'obligation de notification préalable visée à l'article 88, paragraphe 3, du traité, sans préjudice de l'existence de dispositions plus strictes relatives aux obligations de service public contenues dans des législations communautaires sectorielles.


Deze omvatten ook een verbod van grensoverschrijdende reclame, maar onverminderd striktere nationale voorschriften.

Ceci comprend une interdiction de la publicité transfrontalière, mais sans préjudice des règles nationales plus strictes.




Anderen hebben gezocht naar : clausule van onverminderde toepasselijkheid     onverminderd     onverminderd de striktere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd de striktere' ->

Date index: 2023-11-27
w