Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onverminderd onder erbarmelijke » (Néerlandais → Français) :

10. onderkent dat de bevolking van Gaza onverminderd onder erbarmelijke omstandigheden leeft als gevolg van de blokkade, en juicht de oproep toe van de Raad van 8 december 2009 tot een onmiddellijke, permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensposten;

10. est conscient des souffrances que le blocus fait endurer aux habitants de Gaza et salue l'appel lancé par le Conseil le 8 décembre 2009 en faveur de l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage;


7. erkent het feit dat de bevolking van Gaza onverminderd onder erbarmelijke omstandigheden leeft ten gevolg van de blokkade, die er niet alleen in resulteert dat 1,5 miljoen mensen verstoken blijven van de goederen en producten die nodig zijn om zaken te doen en handel te drijven, de watervoorziening te garanderen, de afvalverwerkingsinstallaties te herstellen en de tijdens het conflict vernietigde gebouwen te repareren, maar die ook de bevoorrading met voldoende voedsel, brandstof en medische voorzieningen verhindert;

7. est conscient de la souffrance des habitants de Gaza, causée par le blocus qui prive 1,5 millions de personnes non seulement de l'accès aux produits de première nécessité indispensables aux échanges et au commerce ainsi que de la possibilité de fournir de l'eau potable, de réparer les installations de traitement des eaux usées et de reconstruire les bâtiments détruits pendant le conflit, mais qui ne permet pas non plus un approvisionnement suffisant en alimentation, en carburant et en fournitures médicales nécessaires pour couvrir les besoins;


− Ik stemde voor de gemeenschappelijke resolutie over het Goldstone-rapport, niet in het minst omdat de resolutie onderkent dat de bevolking van Gaza onverminderd onder erbarmelijke omstandigheden leeft als gevolg van de blokkade en pleit voor een onmiddellijke, permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensposten.

– (NL) J’ai voté en faveur de la résolution commune sur le rapport Goldstone, notamment parce qu’elle reconnaît que les habitants de Gaza continuent de vivre dans des conditions pitoyables des suites du blocus et parce qu’elle demande l’ouverture immédiate, permanente et inconditionnelle des frontières.


10. onderkent dat de bevolking van Gaza onverminderd onder erbarmelijke omstandigheden leeft als gevolg van de blokkade, en juicht de oproep toe van de Raad van 8 december 2009 tot een onmiddellijke, permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensposten;

10. est conscient des souffrances que le blocus fait endurer aux habitants de Gaza et salue l'appel lancé par le Conseil le 8 décembre 2009 en faveur de l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage;


De pogingen tot intimidatie van de Palestijnse bevolking zijn ook tijdens de kerstdagen en Oud en Nieuw onverminderd doorgegaan, met name in de buurt van de groene lijn en de door Israël gebouwde muur, maar ook in de vorm van bombardementen in de Gazastrook zelf. Tegelijkertijd weten we dat Israël in zijn gevangenissen reeds vele jaren lang en onder vaak erbarmelijke omstandigheden illegaal duizenden politieke gevangenen, waaronder vrouwen en kinderen, vasthoudt.

En même temps, il convient de dénoncer la détention illégale des milliers des prisonniers politiques, parmi lesquels des femmes et des enfants, enfermés depuis de nombreuses années déjà dans les prisons israéliennes, et cela dans des conditions inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd onder erbarmelijke' ->

Date index: 2024-09-29
w