Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.o.o.
Beheerst reageren
Behoudens onvoorzien oponthoud
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
O.o.v
Omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
Onverwacht en medisch onverklaard overlijden
Onverwachte bijwerking
Onverwachte gebeurtenis
Onvoorzien oponthoud voorbehouden
Onvoorziene gebeurtenis
Onvoorziene kosten
Onvoorziene noodzakelijkheid
Onvoorziene uitgaven

Traduction de «onverwachte en onvoorziene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onverwachte gebeurtenis | onvoorziene gebeurtenis

événement fortuit


behoudens onvoorzien oponthoud | onvoorzien oponthoud voorbehouden | b.o.o. [Abbr.] | o.o.v [Abbr.]

sauf retard imprévu | s.r.i. [Abbr.]


onvoorziene kosten | onvoorziene uitgaven

dépenses imprévues


onverwacht en medisch onverklaard overlijden

décès inopiné et médicalement inexpliqué






Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis

réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air


omgaan met druk door onverwachte omstandigheden

supporter la pression face à l’imprévu


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moet de dispatcher ook frequent inspelen op wisselende elementen/onverwachte situaties/onvoorziene omstandigheden die een real-time bijsturing van de planning kunnen vragen.

Par ailleurs, le dispatcheur doit aussi fréquemment réagir aux éléments changeants/circonstances imprévues qui peuvent requérir une réadaptation en temps réel du planning.


Indien door onverwachte en onvoorziene omstandigheden moet afgeweken worden van deze verbintenis zal de noodzakelijke vermindering van het tewerkgesteld personeel, in overleg gebeuren tussen de betrokken werkgevers en de werknemersafgevaardigden, bijgestaan door de gewestelijke vakbondsafgevaardigden.

Si pour des raisons inattendues et imprévues il faut dévier de cet engagement, la diminution nécessaire du personnel embauché se fera en accord avec les employeurs et les délégués des ouvriers, assistés par les délégués du syndicat régional.


Indien door onverwachte en onvoorziene omstandigheden moet afgeweken worden van deze verbintenis zal de noodzakelijke vermindering van het tewerkgesteld personeel, in overleg gebeuren tussen de betrokken werkgevers en de werknemersafgevaardigden, bijgestaan door de gewestelijke vakbondsafgevaardigden.

Si pour des raisons inattendues et imprévues il faut dévier de cet engagement, la diminution nécessaire du personnel embauché se fera en accord avec les employeurs et les délégués des ouvriers, assistés par les délégués du syndicat régional.


Daarnaast moet de dispatcher ook frequent inspelen op wisselende elementen/onverwachte situaties/onvoorziene omstandigheden die een real-time bijsturing van de planning kunnen vragen.

Par ailleurs, le dispatcher doit aussi fréquemment réagir aux éléments changeants/circonstances imprévues qui peuvent requérir une réadaptation en temps réel du planning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) voorziening voor onverwachte uitgaven (rubriek 6) : België stelt dat de toegenomen marge voor onvoorziene uitgaven onder het plafond van de eigen middelen (0,03 % van het BNP) toegankelijk moet kunnen blijven (via stemming met gekwalificeerde meerderheid) voor uitgaven in andere rubrieken;

f) provisions pour dépenses imprévues (rubrique 6) : la Belgique souligne que la marge accrue pour des dépenses imprévues au- dessous du plafond des ressources propres (0,03 % du PNB) doit pouvoir rester accessible (par le biais d'un vote à la majorité qualifiée) au besoin de dépenses dans d'autres rubriques;


Het is dan ook niet geheel onverwacht dat bij de overname door Zetes NV een aantal onvoorziene problemen zijn opgedoken.

Il n'est dès lors pas tout à fait inattendu qu'un certain nombre de problèmes imprévus soient apparus au moment de la reprise par Zetes SA.


69. brengt in herinnering dat het door het Europees Parlement in Verordening (EU) nr. 472/2013 bepleite standpunt de invoering van bepalingen behelsde op grond waarvan de macro-economische aanpassingsprogramma's ook moesten voorzien in noodplannen voor het geval de voorspelde basisscenario's niet zouden uitkomen of in het geval van onvoorziene omstandigheden die de steunontvangende lidstaat niet onder controle hebben, zoals onverwachte internationale economische schokken; benadrukt dat dergelijke plannen een voorwaarde zijn voor prud ...[+++]

69. rappelle que la position adoptée par le Parlement sur le règlement (UE) n° 472/2013 impliquait l'instauration de dispositions exigeant que les programmes d'ajustement macroéconomique comportent des plans d'urgence en cas de non-réalisation des scénarios de référence prévus et en cas de glissement causé par des circonstances échappant au contrôle de l'État membre bénéficiant d'une assistance, par exemple en cas de choc économique international inattendu; souligne que de tels plans sont une condition indispensable de toute politique prudente étant donné la fragilité et le manque de fiabilité des modèles économiques qui sous-tendent le ...[+++]


69. brengt in herinnering dat het door het Europees Parlement in Verordening 472/2013 bepleite standpunt de invoering van bepalingen behelsde op grond waarvan de macro-economische aanpassingsprogramma's ook moesten voorzien in noodplannen voor het geval de voorspelde basisscenario's niet zouden uitkomen of in het geval van onvoorziene omstandigheden die de steunontvangende lidstaat niet onder controle hebben, zoals onverwachte internationale economische schokken; benadrukt dat dergelijke plannen een voorwaarde zijn voor prudente bele ...[+++]

69. rappelle que la position adoptée par le Parlement sur le règlement (UE) n° 472/2013 impliquait l'instauration de dispositions exigeant que les programmes d'ajustement macroéconomique comportent des plans d'urgence en cas de non-réalisation des scénarios de référence prévus et en cas de glissement causé par des circonstances échappant au contrôle de l'État membre bénéficiant d'une assistance, par exemple en cas de choc économique international inattendu; souligne que de tels plans sont une condition indispensable de toute politique prudente étant donné la fragilité et le manque de fiabilité des modèles économiques qui sous-tendent le ...[+++]


Wel te begrijpen dat in het geval van onverwachte en onvoorziene omstandigheden (onder andere sluiting van een afdeling of van een onderneming) besprekingen zullen gevoerd worden met de vakbonden en dat er eventueel kan afgeweken worden van deze overeenkomst.

Il est entendu qu'en cas de circonstances inattendues et imprévues (entre autres fermeture d'une division ou d'une entreprise) des pourparlers se tiendront avec les syndicats et qu'il pourra éventuellement être dérogé à la présente convention.


Enkele onvoorziene praktische problemen, zoals de ziekte van een commissielid en de verhuis van de dienst naar een nieuwe locatie, hebben de behandelingsduur van dit dossier onverwacht beïnvloed.

Certains problèmes pratiques imprévus ont ralenti le traitement de ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwachte en onvoorziene' ->

Date index: 2022-07-03
w