9. verzoekt de lidstaten onverwijld alle administratieve belemmeringen voor de terbeschikkingstelling van werknemers voor het verrichten van diensten weg te nemen in verband met de verplichting om vergunningen aan te vragen, een verklaring af te geven, een vaste vertegenwoordiger op hun grondgebied te hebben en arbeidsdocumenten op hun grondgebied beschikbaar te houden, voorzover deze verplichtingen niet voldoen aan de beginselen van non-discriminatie, noodzaak en evenredigheid;
9. invite les États membres à supprimer sans délai les obstacles administratifs au détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, pour ce qui concerne les obligations d'obtenir des autorisations, de faire une déclaration, d'avoir un représentant légal sur leur territoire ainsi que de détenir et de conserver des documents relatifs au travail sur leur territoire, dans la mesure où ces obligations ne respectent pas les principes de non-discrimination, de nécessité et de proportionnalité;