Overwegende dat de inrichting onverwijld over betrouwbare kadervoorwaarden moet beschikken voor de financiële planning van een bijkomende betrekking op het gebied van de gevolmachtigde familiale begeleiding daar de Dienst voor geestelijke gezondheidszorg sinds de ontbinding van de « Dienst für Familienarbeit » (dienst voor gezinszorg) op 30 juni 1998, d.w.z. op de vervaldatum van de dienstovereenkomst met het Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Eupen, de functie ervan overneemt;
Considérant que l'établissement doit disposer sans délai de conditions-cadres fiables en ce qui concerne la planification financière d'un emploi supplémentaire dans le secteur de la guidance familiale mandatée, étant donné que le Service de santé mentale doit assumer la fonction du « Dienst für Familienarbeit » (service familial) dissout au 30 juin 1998, échéance du contrat de services passé avec le Centre public d'aide sociale d'Eupen;