Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Parlementaire voorbereidingen
Uiterlijk op ...

Vertaling van "onverwijld voorbereidingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.




voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

préparation des administrations publiques au basculement à l'euro


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
onverwijld voorbereidingen te treffen voor de algehele ontbinding van de Belgische staat, zodat de drie volksgemeenschappen — Vlamingen, Walen en Duitsers — hun eigen weg kunnen gaan.

de prendre sans délai les mesures nécessaires afin de préparer le démembrement de l'État belge, de manière que les trois communautés — Flamands, Wallons et Allemands — puissent suivre leur propre voie.


1. onverwijld voorbereidingen te treffen voor de algehele ontbinding van de Belgische Staat, zodat de drie volksgemeenschappen — Vlamingen, Walen en Duitsers — hun eigen weg kunnen gaan;

1. de prendre sans délai les mesures nécessaires afin de préparer le démembrement de l'État belge, de manière que les trois communautés — Flamands, Wallons et Allemands — puissent suivre leur propre voie;


onverwijld voorbereidingen te treffen voor de algehele ontbinding van de Belgische Staat, zodat de drie volksgemeenschappen — Vlamingen, Walen en Duitsers — hun eigen weg kunnen gaan.

de prendre sans délai les mesures nécessaires afin de préparer le démembrement de l'État belge, de manière que les trois communautés — Flamands, Wallons et Allemands — puissent suivre leur propre voie.


De staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben opgeroepen tot het treffen van voorbereidingen voor verdere gerichte maatregelen, zodat eventuele nieuwe maatregelen onverwijld kunnen worden genomen.

Les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne ont demandé que des travaux préparatoires soient engagés concernant d'autres mesures ciblées, de façon que de nouvelles mesures puissent être prises sans tarder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder nemen alle staten die partij zijn de nodige maatregelen om onverwijld de andere in artikel 9 bedoelde staten in kennis te stellen van alle in artikel 2 omschreven strafbare feiten en van alle voorbereidingen van dergelijke feiten die te hunner kennis zijn gekomen, alsmede om zo nodig de internationale organisaties daarvan in kennis te stellen.

En particulier, tout État Partie fait le nécessaire pour informer sans délai les autres États visés à l'article 9 de toute infraction visée à l'article 2 et de tous préparatifs de telles infractions dont il aurait eu connaissance, ainsi que pour en informer, le cas échéant, les organisations internationales.


In het bijzonder nemen alle staten die partij zijn de nodige maatregelen om onverwijld de andere in artikel 9 bedoelde staten in kennis te stellen van alle in artikel 2 omschreven strafbare feiten en van alle voorbereidingen van dergelijke feiten die te hunner kennis zijn gekomen, alsmede om zo nodig de internationale organisaties daarvan in kennis te stellen.

En particulier, tout État Partie fait le nécessaire pour informer sans délai les autres États visés à l'article 9 de toute infraction visée à l'article 2 et de tous préparatifs de telles infractions dont il aurait eu connaissance, ainsi que pour en informer, le cas échéant, les organisations internationales.


De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter vaart te brengen in de voorbereidingen voor financiële en logistieke steun, in nauw overleg met de Afrikaanse Unie (AU) en de Ecowas, opdat onverwijld operationele voorstellen aan de Raad kunnen worden voorgelegd.

Le Conseil invite la Haute Représentante/Vice-présidente (HR/VP) à faire avancer les préparatifs en vue d'un appui financier et logistique, en étroite relation avec l'Union africaine (UA) et la CEDEAO, afin de soumettre des propositions opérationnelles au Conseil en urgence.


In dit verband onderschrijft de Raad de specifieke aanbevelingen in het Commissieverslag, en roept hij Kroatië op onverwijld werk te maken van de gesignaleerde punten van zorg opdat de voorbereidingen succesvol worden afgerond en hiermee rekening wordt gehouden in het definitieve monitoringverslag over de voorbereidingen van Kroatië, dat overeenkomstig de bepalingen van het Toetredingsverdrag in het voorjaar van 2013 moet worden ingediend.

À cet égard, le Conseil approuve les recommandations spécifiques figurant dans le rapport de la Commission et demande instamment à la Croatie de répondre sans tarder aux préoccupations mises en exergue, afin que ses préparatifs puissent être achevés avec succès et que cela puisse être établi dans le rapport de suivi final sur les préparatifs d'adhésion de la Croatie que la Commission doit présenter au printemps 2013, conformément aux dispositions du traité d'adhésion.


De EU doet een beroep op alle partijen om onverwijld een begin te maken met de noodzakelijke follow-up, bijvoorbeeld de wederinstelling van de kiesraad, de bijwerking van het kiesregister en andere in het akkoord genoemde voorbereidingen.

L'UE invite toutes les parties à entamer sans délai le suivi nécessaire, par exemple, rétablir le conseil électoral, mettre à jour la liste des électeurs et mener à bien les autres préparatifs prévus dans l'accord.


Overwegende dat de problemen van de regio met elkaar samenhangen, verklaarde de Raad nogmaals dat er dringend een internationale Conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren moet worden gehouden onder auspici n van de Verenigde Naties en de OAE, en sprak hij de wens uit dat de voorbereidingen ervoor onverwijld beginnen.

Considérant que les problèmes de la région sont liés, le Conseil rappelle qu'il est urgent d'organiser, sous les auspices des Nations Unies et de l'OUA, une conférence internationale sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la région des Grands lacs et il souhaite que les préparatifs commencent sans retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld voorbereidingen' ->

Date index: 2023-12-22
w