Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Ratificatie van een overeenkomst
Ratificatie-instrument
Sluiten van een overeenkomst
Uiterlijk op ...

Traduction de «onverwijlde ratificatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.




ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag

loi autorisant la ratification de la convention


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij suggereert evenwel dat de Bijzondere Senaatscommissie aan de Belgische regering zou aanbevelen om onverwijld werk te maken van de ondertekening en de ratificatie van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde.

Il suggère toutefois que la Commission spéciale du Sénat recommande au gouvernement belge d'oeuvrer sans délai à la signature et à la ratification de la Convntion européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine.


De depositaris informeert alle ondertekenaars van dit statuut onverwijld over de datum van elke neerlegging van een ratificatie-instrument en de datum van inwerkingtreding van het statuut.

Le gouvernement dépositaire informe promptement tous les signataires des présents Statuts de la date du dépôt de chaque instrument de ratification et de la date d'entrée en vigueur des présents Statuts.


In het kader van de bilaterale betrekkingen en in alle voorbereidende contacten voor het toekomstig Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, aan te dringen op de ratificatie van het facultatief protocol bij het IVESCR, alsook op de onverwijlde en effectieve toepassing van de verplichtingen welke het inhoudt.

D'appeler, dans le cadre de ses relations bilatérales et de tous ses contacts préparatoires à la future présidence belge de l'Union européenne, à la ratification du Protocole facultatif afférent au PIDESC ainsi qu'à l'application sans délai et de manière effective des obligations qui y sont contenues.


Hij suggereert evenwel dat de Bijzondere Senaatscommissie aan de Belgische regering zou aanbevelen om onverwijld werk te maken van de ondertekening en de ratificatie van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde.

Il suggère toutefois que la Commission spéciale du Sénat recommande au gouvernement belge d'oeuvrer sans délai à la signature et à la ratification de la Convntion européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De depositaris informeert alle ondertekenaars van dit statuut onverwijld over de datum van elke neerlegging van een ratificatie-instrument en de datum van inwerkingtreding van het statuut.

Le gouvernement dépositaire informe promptement tous les signataires des présents Statuts de la date du dépôt de chaque instrument de ratification et de la date d'entrée en vigueur des présents Statuts.


spreekt zijn waardering uit voor de ratificatie door de Turkse Grote Nationale Vergadering van het Facultatief Protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering; verzoekt Turkije de daarin vervatte bepalingen onverwijld en in nauwe samenwerking met de Subcommissie voor het voorkomen van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling en straffen ten uitvoer te leggen;

se félicite de la ratification par la Grande Assemblée nationale turque du protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies contre la torture et demande à la Turquie d'en appliquer les dispositions sans délai et en coopération étroite avec le sous-comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants;


De Commissie verzoekt de lidstaten haar onverwijld in kennis te stellen van de gezette stappen met betrekking tot de ratificatie van deze instrumenten en van hun eventuele argumenten voor het niet-ratificeren.

La Commission demande aux États membres de l'informer sans délai des mesures prises en vue de la ratification de ces instruments ainsi que de tout motif de non-ratification.


14. verwelkomt het ambitieuze energiepakket dat door de Commissie is voorgesteld als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat de Europese economieën, althans op middellange termijn, afhankelijk zullen blijven van energie-import hetgeen het gevaar met zich meebrengt dat leveranciers energie gaan gebruiken als chantagemiddel; wijst met nadruk op de noodzaak om de betrekkingen met Rusland als een belangrijke energieleverende natie te verankeren in een transparant strategisch kader dat tot wederzijds voordeel strekt, op basis van wederkerigheid en non-discriminatie met betrekking tot markttoegang en wederzijdse inachtneming van de marktregels; beschouwt onderlinge afhankelijkheid bij productie, vervoer en distributie als het voornaa ...[+++]

14. tout en se félicitant du progrès que constitue l'ensemble ambitieux de mesures proposées par la Commission en matière énergétique, rappelle que, du moins à moyen terme, l'Europe demeurera dépendante des importations énergétiques, avec la menace de chantage énergétique que cela comporte de la part du fournisseur; souligne la nécessité d'ancrer les relations avec le principal fournisseur d'énergie qu'est la Russie dans un cadre stratégique transparent et mutuellement bénéfique qui soit fondé sur la réciprocité et la non discrimination en matière d'accès aux marchés et sur le respect mutuel des règles du marché; considère que l'interdépendance dans les domaines de la production, du transport et de la distribution est le principal objecti ...[+++]


In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbindin ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article 20 du traité CE, et permettant à tout citoyen de l'Union d'être relié à un centre de renseignement lui pe ...[+++]


- doet een beroep op de Raad en de Commissie om, in een poging om internationale rechtsinstrumenten voor de preventie en oplossing van conflicten te versterken en daardoor militaire escalatie te voorkomen, een internationale campagne op gang te brengen om alle landen aan te zetten tot onverwijlde ratificatie van het Statuut van Rome tot oprichting van een Internationaal Strafgerecht;

– soucieux de renforcer le dispositif juridique international de prévention et de règlement des conflits, qui doit prendre le pas sur l'escalade militaire, invite le Conseil et la Commission à lancer une campagne internationale pour la ratification rapide par tous les pays du Statut de Rome de la Cour pénale internationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijlde ratificatie' ->

Date index: 2024-08-09
w